Nahl Suresi 24. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Nahl Suresi 128 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 70. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 267 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمْ مَاذَٓا اَنْزَلَ رَبُّكُمْۙ قَالُٓوا اَسَاط۪يرُ الْاَوَّل۪ينَۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 267
Sayfa 267
İlgili Sure
Nahl Suresi
Nahl Suresi
Önceki
Nahl Suresi 23. Ayet
Nahl Suresi 23. Ayet
Sonraki
Nahl Suresi 25. Ayet
Nahl Suresi 25. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Böyle kimselere: “Rabbiniz ne indirdi?” diye sorulsa, “Eskilerin masalları” derler. |
Abdullah Parlıyan | Onlara: Rabbiniz ne indirdi? denildiği zaman, "Öncekilerin masallarını" derler. |
Adem Uğur | Onlara: "Rabbiniz ne inzâl etti?" denildiğinde, "Öncekilerin efsanelerini" dediler. |
Ahmed Hulusi | Onlara: 'Rabbiniz ne indirdi?' denilince: 'Öncekilerin efsânelerini' derler. |
Ahmet Tekin | Onlara: 'Rabbiniz ne indirdi?' denildiğinde: 'Öncekilerin masalları' derler. |
Ahmet Varol | Onlara "Rabbiniz ne indirdi?" dendiğinde, "Eskilerin masalları" dediler. |
Ali Bulaç | O kâfirlere: “- rabbiniz ne indirdi?” dendiği zaman: “- Eskilerin masallarını” dediler. |
Ali Fikri Yavuz | Onlara, “Rabbiniz ne indiriyor?” dendiğinde, “Öncekilerin masalları, hurafeleri!” diye karşılık verirler. |
Ali Ünal | Onlara, “Rabbiniz ne indirdi?” denildiği zaman; “Öncekilerin masallarını” derler. [268] |
Bayraktar Bayraklı | Onlara: «Rabbiniz ne indirdi?» diye sorulsa: «ncekilerin masallari» derler. |
Bekir Sadak | Onlara: «Rabbiniz neler indirdi ?» denilince, «eskilerin masallarını» derler. |
Celal Yıldırım | Onlara: “Rabbiniz ne indirdi?” diye sorulduğunda “Eskilerin masallarını” derler. |
Cemal Külünkoğlu | Onlara “Rabbiniz ne indirdi?” denildiği zaman, “Öncekilerin masalları” dediler. |
Diyanet İşleri | Onlara: 'Rabbiniz ne indirdi?' diye sorulsa: 'öncekilerin masalları' derler. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Onlara: Rabbiniz ne indirdi? denildiği zaman, «Öncekilerin masallarını» derler. |
Diyanet Vakfı | Kendilerine, 'Rabbiniz ne indirdi,' denildiğinde, 'Geçmişlerin efsanelerini...,' diye yanıtlarlar. |
Edip Yüksel | Onlara: «Rabbiniz ne indirdi?» denildiği zaman, «Öncekilerin efsanelerini» dediler. |
Elmalılı ( Sade ) | Onlara: «Rabbiniz ne indirdi?» denildiğinde «Eskilerin masalları.» dediler. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Onlara rabbınız ne indirdi? denildiği vakıt da «eskilerin masalları» dediler |
Elmalılı Hamdi Yazır | Onlara "Rabbiniz ne indirdi?" dendiğinde, "Eskilerin masalları" dediler. |
Gültekin Onan | Onlara: Rabbiniz ne indirdi? denildiği zaman, "Öncekilerin masallarını" derler. |
Harun Yıldırım | Onlara: «Size Rabbiniz ne indirdi?» denildiği zaman «evvelkilerin masallarını» dediler. |
Hasan Basri Çantay | Onlara: 'Rabbiniz ne indirdi?' denildiği zaman ise: 'Evvelkilerin masalları!' derler. |
Hayrat Neşriyat | Onlara: Size Rabbınız ne indirdi? denildiği zaman; geçmişlerin masallarını, derler. |
İbni Kesir | Kendini beğenmişlere "Rabbiniz ne indirdi?" diye sorulduğu zaman, "Öncekilerin masallarını" derler. |
İlyas Yorulmaz | Onlara “Rabbiniz ne indirdi?” dendiğinde, “Öncekilerin masalları” dediler. |
İnsan Dergisi | Onlara, "Rabb'iniz Muhammed'e ne indirdi?" diye sorulsa, insanların hak dine yönelişini engellemek için, "Hiçbir şey indirmedi. Muhammed'in söyledikleri eskilerin efsane ve masallarıdır!" derler. |
Kadri Çelik | Böylelerine: "Rabbiniz ne indirdi!" diye sorulsa, "Eskilerin masallarını/efsanelerini!" derler. |
Mahmut Kısa | Onlara, Rabbiniz ne indirdi size dense derler ki: Geçmişlere âit masallar. |
Muhammed Esed | Ve kendilerine "Rabbiniz size ne indirdi?" diye sorulduğunda, "Eskilerin masallarını..." derler; |
Mustafa İslamoğlu | Ve onlara, «Rabbiniz ne indirdi?» denildiği vakit dediler ki: «Evvelkilerin masallarını.» |
Ömer Nasuhi Bilmen | Onlara: “Rabbiniz ne indirdi?” denildiği zaman: “Öncekilerin masallarını!” derler. |
Ömer Öngüt | Onlara, “Rabbiniz ne indirdi?” diye sorulduğunda “öncekilerin masallarını” derler. |
Şaban Piriş | Onlara; “rabbiniz ne indirdi?” denildiği zaman; “Evvelkilerden nakledilen şeyleri” dediler. |
Sadık Türkmen | Kendilerine «Rabbiniz ne indirdi» diye sorulduğunda «Bunlar eskilerin masallarıdır» dediler. |
Seyyid Kutub | (24-25) Onlara: "Rabbiniz ne gönderdi?" denildiğinde "Öncekilerin masallarını!" derler. Böylece kıyamet günü kendi günahlarını tastamam yüklenmelerinden başka, bilgisizlikleri sebebiyle saptırdıkları kimselerin günahlarının epey bir kısmını da yüklenmeleri için böyle derler. Bak! Ne fena bir yük yükleniyorlar! |
Suat Yıldırım | Onlara: "Rabbiniz ne indirdi?" dendiği zaman, "Evvelkilerin masalları!" derler. |
Süleyman Ateş | Onlara «Rabbiniz ne indirdi?» dendiğinde, «Eskilerin masalları» dediler. |
Süleymaniye Vakfı | Onlara: “Rabbinizin indirdiği nedir?” diye sorulsa, “Eskilerin masalları” derler. |
Tefhim-ul Kuran | Onlara 'Rabbiniz ne indirdi?' dendiğinde, 'Eskilerin masallarını' diye cevap verirler. |
Ümit Şimşek | Onlara, "Rabbiniz ne indirdi" dendiğinde şöyle dediler: "Öncekilerin masallarını." |
Yaşar Nuri Öztürk | Onlara "Rabbiniz ne indirdi?" denildiğinde, "Eskilerin masalları" derler. |
Sureler
Sayfa 267
Mushaf
Mushaf
Nahl Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Nahl Suresi 23. Ayet
Önceki
Önceki
Nahl Suresi 25. Ayet
Sonraki
Sonraki