Mü'minûn Suresi 105. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Mü'’minûn Suresi 118 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 74. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 342 sayfa numarasında yer almaktadır.
اَلَمْ تَكُنْ اٰيَات۪ي تُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ
Sureler
Mushaf
Sayfa 342
İlgili Sure
Mü'minûn Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Ve Allah onlara: Siz değil miydiniz, size ayetlerim okunurken, o ayetleri yalanlayanlar.
Abdullah Parlıyan Size âyetlerim okunurdu da, siz onları yalanlardınız değil mi?
Adem Uğur "İşaretlerim size bildirilmedi mi? Ve siz onları yalanlamadınız mı?"
Ahmed Hulusi Size, âyetlerim, Kur’ânım, ilkelerim okunmuyor muydu? Okunduğu halde, siz onları yalanlıyordunuz.
Ahmet Tekin Ayetlerim size okunuyordu da siz onları yalanlıyordunuz değil mi?
Ahmet Varol Ayetlerim size okunuyorken, yalanlayanlar sizler değil miydiniz?
Ali Bulaç (Allah, o kâfirlere şöyle buyuracak): “-Size (dünyada) ayetlerim (Kur’an) okunurken, onları inkâr eden siz değilmi idiniz?”
Ali Fikri Yavuz “Âyetlerim size tebliğ edilirdi de, siz onları hep yalanlardınız değil mi?”
Ali Ünal “Size âyetlerim okunurdu da, onları yalanlardınız, değil mi?”
Bayraktar Bayraklı Allah: «Ayetlerim size okunurken onlari yalanliyordunuz degil mi?» der.
Bekir Sadak (Allah onlara): Âyetlerim size okunurdu da onları yalan sayardınız, değil mi ? (buyurur).
Celal Yıldırım (Onlara şöyle denilir:) “Karşınızda ayetlerim okunurken onları yalanlayanlar siz değil miydiniz?”
Cemal Külünkoğlu Allah, “Âyetlerim size okunuyordu da siz onları yalanlıyordunuz, değil mi?” der.
Diyanet İşleri Allah: 'Ayetlerim size okunurken onları yalanlıyordunuz değil mi?' der.
Diyanet İşleri ( Eski ) Size âyetlerim okunurdu da, siz onları yalanlardınız değil mi?
Diyanet Vakfı Ayetlerim size okunmuyor muydu ve siz de onları yalanlamıyor muydunuz?
Edip Yüksel (Allah Teâlâ,) Size âyetlerim okunurdu da, siz onları yalanlardınız değil mi?... der.
Elmalılı ( Sade ) Ayetlerimiz size okunuyordu da siz onları yalanlıyordunuz değil mi?
Elmalılı ( Sade - 2 ) Değil mi idi âyetlerim size okunuyordu siz onları tekzib ediyordunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır Ayetlerim size okunuyorken, yalanlayanlar sizler değil miydiniz?
Gültekin Onan Size âyetlerim okunurdu da, siz onları yalanlardınız değil mi?
Harun Yıldırım (Onlara şöyle denilecek:) Karşınızda âyetlerim okunurken onları tekzîb eden siz değil miydiniz?
Hasan Basri Çantay (Allah onlara buyurur ki:) 'Âyetlerim size okunuyordu da (siz) onları yalanlıyordunuz değil mi?'
Hayrat Neşriyat Ayetlerim size okunurken, onları yalanlayanlar siz değil miydiniz?
İbni Kesir Rabbimiz bizi ateşten çıkar. Eğer tekrar senin dininden dönersek, yine kendimize yazık edenlerden oluruz" dediler.
İlyas Yorulmaz Ayetlerim size okunuyorken, yalanlayanlar sizler değil miydiniz?
İnsan Dergisi "Ey zalimler! Bu azabı önceden haber veren uyarıcı ve yol gösterici ayetlerim size vaktiyle okunmamış mıydı? Ve siz de onları küstahça yalanlamamış mıydınız?" Bunun üzerine, utanç ve pişmanlık içinde:
Kadri Çelik (Ve Allah onlara:) "Mesajlarım size ulaştırılmamış mıydı ve siz de onları yalanlayıp durmamış mıydınız?" (diyecek).
Mahmut Kısa Siz değil miydiniz size âyetlerim okunurken onları yalanlayanlar?
Muhammed Esed (Allah diyecek ki): "Ayetlerim size okunmamış mıydı? Ama siz onları ısrarla yalanladınız!"
Mustafa İslamoğlu «Değil mi ki Benim âyetlerim size karşı tilâvet ediliyordu da siz onları tekzîp ediyordunuz.»
Ömer Nasuhi Bilmen “Âyetlerim size okunurken, onları yalanlayan siz değil miydiniz?”
Ömer Öngüt -Ayetlerim size okunmamış mıydı? Siz de onları yalanlamamış mıydınız?
Şaban Piriş (ve Allah onlara): “Ayetlerim size okunuyordu da, siz onları yalanlıyordunuz, değil mi?” (diyecek).
Sadık Türkmen Ayetlerimiz size okunduğunda onları yalanlıyordunuz, öyle değil mi?
Seyyid Kutub Allah Teâlâ onlara şöyle buyurur: "Âyetlerim size okunurdu da siz onları yalan sayardınız değil mi?"
Suat Yıldırım "Âyetlerim size okunurdu da siz onları yalanlardınız değil mi?"
Süleyman Ateş Ayetlerim size okunuyorken, yalanlayanlar sizler değil miydiniz?
Süleymaniye Vakfı Allah Teâlâ şöyle diyecektir: “yanınızda ayetlerim okunuyordu, siz de onlara karşı yalan söyleyip duruyordunuz; değil mi?”
Tefhim-ul Kuran Âyetlerim size okunurken siz onları yalanlıyordunuz, öyle değil mi?
Ümit Şimşek "Ayetlerim size okunmadı mı?" Ve siz onları yalanlamıyor muydunuz?"
Yaşar Nuri Öztürk (Onlara denilir ki) "Ayetlerim size okunuyorken, yalanlayanlar sizler değil miydiniz?"

Sureler
Sayfa 342
Mushaf
Mü'minûn Suresi
İlgili Sure
Ayetler