Sureler
Mealler
No Meal                    
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
1 Ey bürünüp örtünen,
2 Kalk (ve) bundan böyle uyarıp korkut.
3 Rabbini tekbir et (yücelt)
4 Elbiseni de temizle.
5 Pislikten kaçınıp uzaklaş.
6 Daha çok istekte bulunmak için iyilik yapma.
7 Rabbin için sabret.
8 Çünkü o boruya (sur'a) üfürüldüğü zaman,
9 İşte o gün, zorlu bir gündür;
10 Kafirler içinse hiç kolay değildir.
11 Bırakın onu bana, Ben onu tek olarak yarattım.
12 Ki ben ona, 'alabildiğine geniş kapsamlı bir mal (servet)' verdim,
13 Göz önünde hazır çocuklar (verdim),
14 Ve önüne sayısız imkan ve fırsatları döşeyip serdim.
15 Sonra, daha da arttırmam için tamah eder (doyumsuz istekte bulunur).
16 Hayır; çünkü o, bizim ayetlerimize karşı 'kesin bir inatçıdır'.
17 Onu alabildiğine sarp bir yokuşa sardırıp süreceğim.
18 Çünkü o, düşündü ve bir ölçü tesbit etti.
19 Kahrolası, nasıl bir ölçü koydu?
20 Yine kahrolası, nasıl bir ölçü koydu?
21 Sonra bir baktı.
22 Sonra kaşlarını çattı ve yüzünü ekşitti.
23 Sonra da sırt çevirdi ve büyüklük tasladı (istikbâr).
24 Böylece: «Bu, yalnızca 'aktarılarak öğrenilen' bir büyüdür» dedi.
25 «Bu, bir beşer sözünden başkası değildir.»
26 Onu ben, cehenneme sürükleyip atacağım.
27 Cehennem (sakar) nedir, sen bilir misin?
28 Ne alıkoyar, ne bırakır.
29 Beşere delicesine susamıştır.
30 Onun üzerinde ondokuz vardır.
31 Biz o ateşin koruyucularını meleklerden başkasını kılmadık. Ve onların sayısını da küfretmekte olanlar için yalnızca bir fitne (konusu) yaptık ki, kendilerine kitap verilenler, kesin bir bilgiyle inansın, iman edenlerin de imanları artsın; kendilerine kitap verilenler ve iman edenler (böylece) kuşkuya kapılmasın. Kalplerinde bir hastalık olanlar ile kafirler de şöyle desin: «Allah, bu örnekle neyi anlatmak istedi?» İşte Allah, dilediğini de böyle hidayete iletir. Rabbinin ordularını kendisinden başka (hiç kimse) bilmez. Bu ise, beşer (insan) için yalnızca bir öğüttür.
32 Hayır, aya andolsun,
33 Dönüp gittiği zaman geceye,
34 Ağardığı zaman sabaha,
35 Gerçekten o, büyük (musibet)lerden biridir.
36 Beşer (insan) için bir uyarıp korkutmadır;
37 Sizlerden öne geçmek veya geride kalmak isteyenler için.
38 Her nefis, kazanmakta olduklarına karşılık olmak üzere bir rehinedir.
39 Ancak Ashab-ı Yemin (sağ ehli) hariç.
40 Onlar cennetlerdedirler; birbirlerine sorarlar.
41 Suçlu günahkarları:
42 «Sizi şu cehenneme sürükleyip iten nedir?»
43 Onlar: «Biz namaz kılanlardan değildik» dediler.
44 «Yoksula da yedirmezdik.»
45 «(Batıla ve tutkulara) Dalıp gidenlerle biz de dalar giderdik.»
46 «Din (hesap ve ceza) gününü yalan sayıyorduk.»
47 «Sonunda yakîn (kesin bir gerçek olan ölüm) gelip bize çattı.»
48 Artık, şefaat edenlerin şefaati onlara bir yarar sağlamaz.
49 Buna rağmen, bunlara ne oluyor ki öğütten yüz çevirip duruyorlar?
50 Sanki onlar, ürkmüş yaban eşekleri gibidirler;
51 Arslandan korkup kaçmışlar.
52 Hayır; onlardan her biri, kendisine açılmış sahifelerin verilmesini ister.
53 Hayır, onlar hiç şüphesiz ahiretten korkmuyorlar.
54 Gerçek (şu ki), o (Kur'an), elbette bir öğüttür.
55 Artık kim dilerse, öğüt alıp düşünür.
56 Allah dilemedikçe, onlar öğüt almazlar; takvanın sahibi (onu kabul etmeye ehil olan) O'dur, mağfiretin sahibi (bağışlamaya ehil olan da) O'dur.
                    Arapça No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يَٓا اَيُّهَا الْمُدَّثِّرُۙ 1
قُمْ فَاَنْذِرْۙ 2
وَرَبَّكَ فَـكَبِّرْۙ 3
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْۙ 4
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْۙ 5
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُۙ 6
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْۜ 7
فَاِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِۙ 8
فَذٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَس۪يرٌۙ 9
عَلَى الْـكَافِر۪ينَ غَيْرُ يَس۪يرٍ 10
ذَرْن۪ي وَمَنْ خَلَقْتُ وَح۪يداًۙ 11
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالاً مَمْدُوداًۙ 12
وَبَن۪ينَ شُهُوداًۙ 13
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْه۪يداًۙ 14
ثُمَّ يَطْمَعُ اَنْ اَز۪يدَۗ 15
كَلَّاۜ اِنَّهُ كَانَ لِاٰيَاتِنَا عَن۪يداًۜ 16
سَاُرْهِقُهُ صَعُوداًۜ 17
اِنَّهُ فَـكَّرَ وَقَدَّرَۙ 18
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ 19
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ 20
ثُمَّ نَظَرَۙ 21
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ 22
ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ 23
فَقَالَ اِنْ هٰذَٓا اِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُۙ 24
اِنْ هٰذَٓا اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۜ 25
سَاُصْل۪يهِ سَقَرَ 26
وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا سَقَرُۜ 27
لَا تُبْق۪ي وَلَا تَذَرُۚ 28
لَـوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِۚ 29
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۜ 30
وَمَا جَعَلْنَٓا اَصْحَابَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓئِكَةًۖ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ اِلَّا فِتْنَةً لِلَّذ۪ينَ كَـفَرُواۙ لِيَسْتَيْقِنَ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْـكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا ا۪يمَاناً وَلَا يَرْتَابَ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْـكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَۙ وَلِيَقُولَ الَّذ۪ينَ ف۪ي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْـكَافِرُونَ مَاذَٓا اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلاًۜ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَشَٓاءُ وَيَـهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُۜ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَۜ وَمَا هِيَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْبَشَرِ۟ 31
كَلَّا وَالْقَمَرِۙ 32
وَالَّيْلِ اِذْ اَدْبَرَۙ 33
وَالصُّبْحِ اِذَٓا اَسْفَرَۙ 34
اِنَّهَا لَاِحْدَى الْـكُبَرِۙ 35
نَذ۪يراً لِلْبَشَرِۙ 36
لِمَنْ شَٓاءَ مِنْكُمْ اَنْ يَتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَۜ 37
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَه۪ينَةٌۙ 38
اِلَّٓا اَصْحَابَ الْيَم۪ينِۜۛ 39
ف۪ي جَنَّاتٍۜۛ يَتَسَٓاءَلُونَۙ 40
عَنِ الْمُجْرِم۪ينَۙ 41
مَا سَلَـكَكُمْ ف۪ي سَقَرَ 42
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلّ۪ينَۙ 43
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْك۪ينَۙ 44
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَٓائِض۪ينَۙ 45
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدّ۪ينِۙ 46
حَتّٰٓى اَتٰينَا الْيَق۪ينُۜ 47
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِع۪ينَۜ 48
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِض۪ينَۙ 49
كَاَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌۙ 50
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍۜ 51
بَلْ يُر۪يدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ اَنْ يُؤْتٰى صُحُفاً مُنَشَّرَةًۙ 52
كَلَّاۜ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْاٰخِرَةَۜ 53
كَلَّٓا اِنَّهُ تَذْكِرَةٌۚ 54
فَمَنْ شَٓاءَ ذَكَرَهُۜ 55
وَمَا يَذْكُرُونَ اِلَّٓا اَنْ يَشَٓاءَ اللّٰهُۜ هُوَ اَهْلُ التَّقْوٰى وَاَهْلُ الْمَغْفِرَةِ 56
                    Ayet No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
يَٓا اَيُّهَا الْمُدَّثِّرُۙ
Ey bürünüp örtünen,
1
قُمْ فَاَنْذِرْۙ
Kalk (ve) bundan böyle uyarıp korkut.
2
وَرَبَّكَ فَـكَبِّرْۙ
Rabbini tekbir et (yücelt)
3
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْۙ
Elbiseni de temizle.
4
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْۙ
Pislikten kaçınıp uzaklaş.
5
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُۙ
Daha çok istekte bulunmak için iyilik yapma.
6
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْۜ
Rabbin için sabret.
7
فَاِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِۙ
Çünkü o boruya (sur'a) üfürüldüğü zaman,
8
فَذٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَس۪يرٌۙ
İşte o gün, zorlu bir gündür;
9
عَلَى الْـكَافِر۪ينَ غَيْرُ يَس۪يرٍ
Kafirler içinse hiç kolay değildir.
10
ذَرْن۪ي وَمَنْ خَلَقْتُ وَح۪يداًۙ
Bırakın onu bana, Ben onu tek olarak yarattım.
11
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالاً مَمْدُوداًۙ
Ki ben ona, 'alabildiğine geniş kapsamlı bir mal (servet)' verdim,
12
وَبَن۪ينَ شُهُوداًۙ
Göz önünde hazır çocuklar (verdim),
13
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْه۪يداًۙ
Ve önüne sayısız imkan ve fırsatları döşeyip serdim.
14
ثُمَّ يَطْمَعُ اَنْ اَز۪يدَۗ
Sonra, daha da arttırmam için tamah eder (doyumsuz istekte bulunur).
15
كَلَّاۜ اِنَّهُ كَانَ لِاٰيَاتِنَا عَن۪يداًۜ
Hayır; çünkü o, bizim ayetlerimize karşı 'kesin bir inatçıdır'.
16
سَاُرْهِقُهُ صَعُوداًۜ
Onu alabildiğine sarp bir yokuşa sardırıp süreceğim.
17
اِنَّهُ فَـكَّرَ وَقَدَّرَۙ
Çünkü o, düşündü ve bir ölçü tesbit etti.
18
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ
Kahrolası, nasıl bir ölçü koydu?
19
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ
Yine kahrolası, nasıl bir ölçü koydu?
20
ثُمَّ نَظَرَۙ
Sonra bir baktı.
21
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ
Sonra kaşlarını çattı ve yüzünü ekşitti.
22
ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ
Sonra da sırt çevirdi ve büyüklük tasladı (istikbâr).
23
فَقَالَ اِنْ هٰذَٓا اِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُۙ
Böylece: «Bu, yalnızca 'aktarılarak öğrenilen' bir büyüdür» dedi.
24
اِنْ هٰذَٓا اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۜ
«Bu, bir beşer sözünden başkası değildir.»
25
سَاُصْل۪يهِ سَقَرَ
Onu ben, cehenneme sürükleyip atacağım.
26
وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا سَقَرُۜ
Cehennem (sakar) nedir, sen bilir misin?
27
لَا تُبْق۪ي وَلَا تَذَرُۚ
Ne alıkoyar, ne bırakır.
28
لَـوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِۚ
Beşere delicesine susamıştır.
29
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۜ
Onun üzerinde ondokuz vardır.
30
وَمَا جَعَلْنَٓا اَصْحَابَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓئِكَةًۖ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ اِلَّا فِتْنَةً لِلَّذ۪ينَ كَـفَرُواۙ لِيَسْتَيْقِنَ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْـكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا ا۪يمَاناً وَلَا يَرْتَابَ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْـكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَۙ وَلِيَقُولَ الَّذ۪ينَ ف۪ي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْـكَافِرُونَ مَاذَٓا اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلاًۜ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَشَٓاءُ وَيَـهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُۜ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَۜ وَمَا هِيَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْبَشَرِ۟
Biz o ateşin koruyucularını meleklerden başkasını kılmadık. Ve onların sayısını da küfretmekte olanlar için yalnızca bir fitne (konusu) yaptık ki, kendilerine kitap verilenler, kesin bir bilgiyle inansın, iman edenlerin de imanları artsın; kendilerine kitap verilenler ve iman edenler (böylece) kuşkuya kapılmasın. Kalplerinde bir hastalık olanlar ile kafirler de şöyle desin: «Allah, bu örnekle neyi anlatmak istedi?» İşte Allah, dilediğini de böyle hidayete iletir. Rabbinin ordularını kendisinden başka (hiç kimse) bilmez. Bu ise, beşer (insan) için yalnızca bir öğüttür.
31
كَلَّا وَالْقَمَرِۙ
Hayır, aya andolsun,
32
وَالَّيْلِ اِذْ اَدْبَرَۙ
Dönüp gittiği zaman geceye,
33
وَالصُّبْحِ اِذَٓا اَسْفَرَۙ
Ağardığı zaman sabaha,
34
اِنَّهَا لَاِحْدَى الْـكُبَرِۙ
Gerçekten o, büyük (musibet)lerden biridir.
35
نَذ۪يراً لِلْبَشَرِۙ
Beşer (insan) için bir uyarıp korkutmadır;
36
لِمَنْ شَٓاءَ مِنْكُمْ اَنْ يَتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَۜ
Sizlerden öne geçmek veya geride kalmak isteyenler için.
37
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَه۪ينَةٌۙ
Her nefis, kazanmakta olduklarına karşılık olmak üzere bir rehinedir.
38
اِلَّٓا اَصْحَابَ الْيَم۪ينِۜۛ
Ancak Ashab-ı Yemin (sağ ehli) hariç.
39
ف۪ي جَنَّاتٍۜۛ يَتَسَٓاءَلُونَۙ
Onlar cennetlerdedirler; birbirlerine sorarlar.
40
عَنِ الْمُجْرِم۪ينَۙ
Suçlu günahkarları:
41
مَا سَلَـكَكُمْ ف۪ي سَقَرَ
«Sizi şu cehenneme sürükleyip iten nedir?»
42
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلّ۪ينَۙ
Onlar: «Biz namaz kılanlardan değildik» dediler.
43
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْك۪ينَۙ
«Yoksula da yedirmezdik.»
44
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَٓائِض۪ينَۙ
«(Batıla ve tutkulara) Dalıp gidenlerle biz de dalar giderdik.»
45
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدّ۪ينِۙ
«Din (hesap ve ceza) gününü yalan sayıyorduk.»
46
حَتّٰٓى اَتٰينَا الْيَق۪ينُۜ
«Sonunda yakîn (kesin bir gerçek olan ölüm) gelip bize çattı.»
47
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِع۪ينَۜ
Artık, şefaat edenlerin şefaati onlara bir yarar sağlamaz.
48
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِض۪ينَۙ
Buna rağmen, bunlara ne oluyor ki öğütten yüz çevirip duruyorlar?
49
كَاَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌۙ
Sanki onlar, ürkmüş yaban eşekleri gibidirler;
50
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍۜ
Arslandan korkup kaçmışlar.
51
بَلْ يُر۪يدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ اَنْ يُؤْتٰى صُحُفاً مُنَشَّرَةًۙ
Hayır; onlardan her biri, kendisine açılmış sahifelerin verilmesini ister.
52
كَلَّاۜ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْاٰخِرَةَۜ
Hayır, onlar hiç şüphesiz ahiretten korkmuyorlar.
53
كَلَّٓا اِنَّهُ تَذْكِرَةٌۚ
Gerçek (şu ki), o (Kur'an), elbette bir öğüttür.
54
فَمَنْ شَٓاءَ ذَكَرَهُۜ
Artık kim dilerse, öğüt alıp düşünür.
55
وَمَا يَذْكُرُونَ اِلَّٓا اَنْ يَشَٓاءَ اللّٰهُۜ هُوَ اَهْلُ التَّقْوٰى وَاَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
Allah dilemedikçe, onlar öğüt almazlar; takvanın sahibi (onu kabul etmeye ehil olan) O'dur, mağfiretin sahibi (bağışlamaya ehil olan da) O'dur.
56

Sureler

Mealler