Sureler
Mealler
No Meal                    
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
1 Ey bürünen,
2 Kalk; artık uyar!
3 Ve Rabbini yücelt!
4 Ve elbiseni temizle.
5 Pislikden uzak dur.
6 Çok görerek başa kakma.
7 Ve Rabbin için sabret!
8 Çünkü Sûr’a üfürüldüğü zaman,
9 İşte o gün, oldukça zor bir gündür.
10 Kafirlere hiç kolay değildir.
11 Kendisini tek olarak yarattığımı bana bırak!
12 Ki ben ona alabildiğine mal verdim.
13 Ve göz önünde çocuklar.
14 Ve sayısız fırsatlar serdim önüne.
15 Sonra da artırmamı umar.
16 Hayır, hayır; çünkü o, ayetlerimize karşı çok inatçıdır.
17 Onu sarp bir yokuşa sürükleyeceğim.
18 Çünkü o düşündü ve karar verdi.
19 Kahrolası! Ne biçim karar verdi.
20 Yine kahrolası! Ne biçim karar verdi.
21 Sonra baktı.
22 Sonra surat astı ve yüzünü ekşitti.
23 Sonra da sırt döndü ve büyüklük tasladı.
24 Böylece: “Bu, nakledilegelen bir sihirden başka değil.” dedi.
25 “Bu, insan sözünden başka değil.”
26 Ben onu Sekar’a sokacağım.
27 Sekar’ın ne olduğunu bilir misin?
28 Bırakmaz da terketmez de.
29 İnsan derisini kavurandır.
30 Üzerinde ondokuz vardır.
31 Cehennem bekçilerini yalnız meleklerden yaptık. Sayılarını da küfürde ısrar edenler için sadece bir fitne kıldık ki, kendilerine kitap verilenler kesin bir bilgiyle inansın; iman edenlerin de imanları artsın; kendilerine kitap verilenler ve iman edenler kuşkuya kapılmasın. Kalplerinde bir hastalık olanlar ile kafirler de şöyle desin: “Allah bu misalle ne anlatmak istedi?” İşte Allah, dilediğini böyle saptırır, dilediğini böyle hidayete erdirir. Rabbinin ordularını O’ndan başka kimse bilmez. Ve o, insanlar için sadece bir öğüttür.
32 Hayır, hayır; andolsun aya,
33 Dönüp gittiğinde geceye,
34 Ağardığında sabaha,
35 Gerçekten o, büyüklerden biridir.
36 İnsanlar için bir uyarıcıdır.
37 Sizden öne geçmek veya geride kalmak isteyenler için.
38 Her nefis, kazandıkları karşılığında rehin alınmıştır.
39 Ancak sağ ehli hariç.
40 Cennetlerde soruştururlar,
41 Suçlular hakkında.
42 “Sizi Sekar’a sürükleyipiten nedir?”
43 Derler ki: “Namaz kılanlardan değildik;”
44 “Ve yoksula yedirmezdik;”
45 “Dalıp gidenlerle biz de dalıp giderdik.”
46 “Din gününü de yalanlardık.”
47 “Kesin olan bize gelip çatıncaya değin.”
48 Artık, şefaatçıların şefaati onlara bir fayda vermez.
49 Buna rağmen, onlara ne oluyor ki öğütten yüz çeviriyorlar?
50 Ürkmüş yaban eşekleri gibi,
51 Arslandan kaçan,
52 O kadar ki her biri, kendisine açılmış sahifeler verilmesini isterler.
53 Hayır, hayır; doğrusu ahiretten korkmuyorlar.
54 Hayır, hayır; gerçekten o bir öğüttür.
55 Artık kim dilerse ondan öğüt alır.
56 Allah dilemedikçe de öğüt almazlar. İşte kendisinden sakınılmaya layık O’dur; bağışlamak da O’na yaraşır.
                    Arapça No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يَٓا اَيُّهَا الْمُدَّثِّرُۙ 1
قُمْ فَاَنْذِرْۙ 2
وَرَبَّكَ فَـكَبِّرْۙ 3
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْۙ 4
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْۙ 5
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُۙ 6
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْۜ 7
فَاِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِۙ 8
فَذٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَس۪يرٌۙ 9
عَلَى الْـكَافِر۪ينَ غَيْرُ يَس۪يرٍ 10
ذَرْن۪ي وَمَنْ خَلَقْتُ وَح۪يداًۙ 11
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالاً مَمْدُوداًۙ 12
وَبَن۪ينَ شُهُوداًۙ 13
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْه۪يداًۙ 14
ثُمَّ يَطْمَعُ اَنْ اَز۪يدَۗ 15
كَلَّاۜ اِنَّهُ كَانَ لِاٰيَاتِنَا عَن۪يداًۜ 16
سَاُرْهِقُهُ صَعُوداًۜ 17
اِنَّهُ فَـكَّرَ وَقَدَّرَۙ 18
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ 19
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ 20
ثُمَّ نَظَرَۙ 21
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ 22
ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ 23
فَقَالَ اِنْ هٰذَٓا اِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُۙ 24
اِنْ هٰذَٓا اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۜ 25
سَاُصْل۪يهِ سَقَرَ 26
وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا سَقَرُۜ 27
لَا تُبْق۪ي وَلَا تَذَرُۚ 28
لَـوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِۚ 29
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۜ 30
وَمَا جَعَلْنَٓا اَصْحَابَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓئِكَةًۖ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ اِلَّا فِتْنَةً لِلَّذ۪ينَ كَـفَرُواۙ لِيَسْتَيْقِنَ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْـكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا ا۪يمَاناً وَلَا يَرْتَابَ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْـكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَۙ وَلِيَقُولَ الَّذ۪ينَ ف۪ي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْـكَافِرُونَ مَاذَٓا اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلاًۜ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَشَٓاءُ وَيَـهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُۜ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَۜ وَمَا هِيَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْبَشَرِ۟ 31
كَلَّا وَالْقَمَرِۙ 32
وَالَّيْلِ اِذْ اَدْبَرَۙ 33
وَالصُّبْحِ اِذَٓا اَسْفَرَۙ 34
اِنَّهَا لَاِحْدَى الْـكُبَرِۙ 35
نَذ۪يراً لِلْبَشَرِۙ 36
لِمَنْ شَٓاءَ مِنْكُمْ اَنْ يَتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَۜ 37
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَه۪ينَةٌۙ 38
اِلَّٓا اَصْحَابَ الْيَم۪ينِۜۛ 39
ف۪ي جَنَّاتٍۜۛ يَتَسَٓاءَلُونَۙ 40
عَنِ الْمُجْرِم۪ينَۙ 41
مَا سَلَـكَكُمْ ف۪ي سَقَرَ 42
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلّ۪ينَۙ 43
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْك۪ينَۙ 44
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَٓائِض۪ينَۙ 45
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدّ۪ينِۙ 46
حَتّٰٓى اَتٰينَا الْيَق۪ينُۜ 47
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِع۪ينَۜ 48
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِض۪ينَۙ 49
كَاَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌۙ 50
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍۜ 51
بَلْ يُر۪يدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ اَنْ يُؤْتٰى صُحُفاً مُنَشَّرَةًۙ 52
كَلَّاۜ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْاٰخِرَةَۜ 53
كَلَّٓا اِنَّهُ تَذْكِرَةٌۚ 54
فَمَنْ شَٓاءَ ذَكَرَهُۜ 55
وَمَا يَذْكُرُونَ اِلَّٓا اَنْ يَشَٓاءَ اللّٰهُۜ هُوَ اَهْلُ التَّقْوٰى وَاَهْلُ الْمَغْفِرَةِ 56
                    Ayet No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
يَٓا اَيُّهَا الْمُدَّثِّرُۙ
Ey bürünen,
1
قُمْ فَاَنْذِرْۙ
Kalk; artık uyar!
2
وَرَبَّكَ فَـكَبِّرْۙ
Ve Rabbini yücelt!
3
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْۙ
Ve elbiseni temizle.
4
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْۙ
Pislikden uzak dur.
5
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُۙ
Çok görerek başa kakma.
6
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْۜ
Ve Rabbin için sabret!
7
فَاِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِۙ
Çünkü Sûr’a üfürüldüğü zaman,
8
فَذٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَس۪يرٌۙ
İşte o gün, oldukça zor bir gündür.
9
عَلَى الْـكَافِر۪ينَ غَيْرُ يَس۪يرٍ
Kafirlere hiç kolay değildir.
10
ذَرْن۪ي وَمَنْ خَلَقْتُ وَح۪يداًۙ
Kendisini tek olarak yarattığımı bana bırak!
11
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالاً مَمْدُوداًۙ
Ki ben ona alabildiğine mal verdim.
12
وَبَن۪ينَ شُهُوداًۙ
Ve göz önünde çocuklar.
13
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْه۪يداًۙ
Ve sayısız fırsatlar serdim önüne.
14
ثُمَّ يَطْمَعُ اَنْ اَز۪يدَۗ
Sonra da artırmamı umar.
15
كَلَّاۜ اِنَّهُ كَانَ لِاٰيَاتِنَا عَن۪يداًۜ
Hayır, hayır; çünkü o, ayetlerimize karşı çok inatçıdır.
16
سَاُرْهِقُهُ صَعُوداًۜ
Onu sarp bir yokuşa sürükleyeceğim.
17
اِنَّهُ فَـكَّرَ وَقَدَّرَۙ
Çünkü o düşündü ve karar verdi.
18
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ
Kahrolası! Ne biçim karar verdi.
19
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ
Yine kahrolası! Ne biçim karar verdi.
20
ثُمَّ نَظَرَۙ
Sonra baktı.
21
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ
Sonra surat astı ve yüzünü ekşitti.
22
ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ
Sonra da sırt döndü ve büyüklük tasladı.
23
فَقَالَ اِنْ هٰذَٓا اِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُۙ
Böylece: “Bu, nakledilegelen bir sihirden başka değil.” dedi.
24
اِنْ هٰذَٓا اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۜ
“Bu, insan sözünden başka değil.”
25
سَاُصْل۪يهِ سَقَرَ
Ben onu Sekar’a sokacağım.
26
وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا سَقَرُۜ
Sekar’ın ne olduğunu bilir misin?
27
لَا تُبْق۪ي وَلَا تَذَرُۚ
Bırakmaz da terketmez de.
28
لَـوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِۚ
İnsan derisini kavurandır.
29
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۜ
Üzerinde ondokuz vardır.
30
وَمَا جَعَلْنَٓا اَصْحَابَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓئِكَةًۖ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ اِلَّا فِتْنَةً لِلَّذ۪ينَ كَـفَرُواۙ لِيَسْتَيْقِنَ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْـكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا ا۪يمَاناً وَلَا يَرْتَابَ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْـكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَۙ وَلِيَقُولَ الَّذ۪ينَ ف۪ي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْـكَافِرُونَ مَاذَٓا اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلاًۜ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَشَٓاءُ وَيَـهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُۜ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَۜ وَمَا هِيَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْبَشَرِ۟
Cehennem bekçilerini yalnız meleklerden yaptık. Sayılarını da küfürde ısrar edenler için sadece bir fitne kıldık ki, kendilerine kitap verilenler kesin bir bilgiyle inansın; iman edenlerin de imanları artsın; kendilerine kitap verilenler ve iman edenler kuşkuya kapılmasın. Kalplerinde bir hastalık olanlar ile kafirler de şöyle desin: “Allah bu misalle ne anlatmak istedi?” İşte Allah, dilediğini böyle saptırır, dilediğini böyle hidayete erdirir. Rabbinin ordularını O’ndan başka kimse bilmez. Ve o, insanlar için sadece bir öğüttür.
31
كَلَّا وَالْقَمَرِۙ
Hayır, hayır; andolsun aya,
32
وَالَّيْلِ اِذْ اَدْبَرَۙ
Dönüp gittiğinde geceye,
33
وَالصُّبْحِ اِذَٓا اَسْفَرَۙ
Ağardığında sabaha,
34
اِنَّهَا لَاِحْدَى الْـكُبَرِۙ
Gerçekten o, büyüklerden biridir.
35
نَذ۪يراً لِلْبَشَرِۙ
İnsanlar için bir uyarıcıdır.
36
لِمَنْ شَٓاءَ مِنْكُمْ اَنْ يَتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَۜ
Sizden öne geçmek veya geride kalmak isteyenler için.
37
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَه۪ينَةٌۙ
Her nefis, kazandıkları karşılığında rehin alınmıştır.
38
اِلَّٓا اَصْحَابَ الْيَم۪ينِۜۛ
Ancak sağ ehli hariç.
39
ف۪ي جَنَّاتٍۜۛ يَتَسَٓاءَلُونَۙ
Cennetlerde soruştururlar,
40
عَنِ الْمُجْرِم۪ينَۙ
Suçlular hakkında.
41
مَا سَلَـكَكُمْ ف۪ي سَقَرَ
“Sizi Sekar’a sürükleyipiten nedir?”
42
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلّ۪ينَۙ
Derler ki: “Namaz kılanlardan değildik;”
43
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْك۪ينَۙ
“Ve yoksula yedirmezdik;”
44
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَٓائِض۪ينَۙ
“Dalıp gidenlerle biz de dalıp giderdik.”
45
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدّ۪ينِۙ
“Din gününü de yalanlardık.”
46
حَتّٰٓى اَتٰينَا الْيَق۪ينُۜ
“Kesin olan bize gelip çatıncaya değin.”
47
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِع۪ينَۜ
Artık, şefaatçıların şefaati onlara bir fayda vermez.
48
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِض۪ينَۙ
Buna rağmen, onlara ne oluyor ki öğütten yüz çeviriyorlar?
49
كَاَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌۙ
Ürkmüş yaban eşekleri gibi,
50
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍۜ
Arslandan kaçan,
51
بَلْ يُر۪يدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ اَنْ يُؤْتٰى صُحُفاً مُنَشَّرَةًۙ
O kadar ki her biri, kendisine açılmış sahifeler verilmesini isterler.
52
كَلَّاۜ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْاٰخِرَةَۜ
Hayır, hayır; doğrusu ahiretten korkmuyorlar.
53
كَلَّٓا اِنَّهُ تَذْكِرَةٌۚ
Hayır, hayır; gerçekten o bir öğüttür.
54
فَمَنْ شَٓاءَ ذَكَرَهُۜ
Artık kim dilerse ondan öğüt alır.
55
وَمَا يَذْكُرُونَ اِلَّٓا اَنْ يَشَٓاءَ اللّٰهُۜ هُوَ اَهْلُ التَّقْوٰى وَاَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
Allah dilemedikçe de öğüt almazlar. İşte kendisinden sakınılmaya layık O’dur; bağışlamak da O’na yaraşır.
56

Sureler

Mealler