Meâric Suresi 7. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Meâric Suresi 44 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 79. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 568 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَنَرٰيهُ قَر۪يباًۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 568
İlgili Sure
Meâric Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Ama biz onu yakın görüyoruz.
Abdullah Parlıyan Biz ise onu yakın görmekteyiz.
Adem Uğur Biz ise onu yakın görüyoruz!
Ahmed Hulusi Biz de onu yakın bir gelecekte görüyoruz.
Ahmet Tekin Biz ise onu yakın görüyoruz.
Ahmet Varol Biz ise, onu pek yakın görüyoruz.
Ali Bulaç Fakat biz, o azabı yakın görüyoruz.
Ali Fikri Yavuz Ama Biz onu, gerçekleşmesi kesin ve pek yakın görüyoruz.
Ali Ünal (6-7) Kâfirler o azabı uzak görüyorlar; biz ise onu yakın görmekteyiz.
Bayraktar Bayraklı Ama biz onu yakin gormekteyiz.
Bekir Sadak Biz ise, onu yakın görmekteyiz.
Celal Yıldırım Fakat biz, onu yakın görüyoruz.
Cemal Külünkoğlu Biz ise onu yakın görüyoruz.
Diyanet İşleri Ama biz onu yakın görmekteyiz.
Diyanet İşleri ( Eski ) Biz ise onu yakın görmekteyiz.
Diyanet Vakfı Biz ise onu yakın görüyoruz.
Edip Yüksel Biz ise onu yakın görüyoruz.
Elmalılı ( Sade ) Biz ise onu yakın görürüz.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Biz se onu yakın görürüz
Elmalılı Hamdi Yazır Biz ise, onu pek yakın görüyoruz.
Gültekin Onan Biz ise onu pek yakın görüyoruz.
Harun Yıldırım Biz ise onu yakın görüyoruz.
Hasan Basri Çantay Hâlbuki (biz) onu yakın görüyoruz.
Hayrat Neşriyat Biz ise; onu, yakın görmekteyiz.
İbni Kesir Halbuki biz ise, onu çok yakın görüyoruz.
İlyas Yorulmaz Biz ise, onu pek yakın görmekteyiz.
İnsan Dergisi Biz ise onu çok yakın görüyoruz.
Kadri Çelik ama Biz onu yakın görüyoruz!
Mahmut Kısa Ve bizse pek yakın görürüz onu.
Muhammed Esed Biz ise onu çok yakın görüyoruz.
Mustafa İslamoğlu (7-8) Halbuki, Biz onu pek yakın görürüz. O gün ki, (azabı vaki olur) gök erimiş maden gibi olacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen Biz ise onu yakın görüyoruz.
Ömer Öngüt Biz ise onu yakın görüyoruz.
Şaban Piriş Biz ise onu yakın görüyoruz.
Sadık Türkmen Biz ise onu yakın görüyoruz.
Seyyid Kutub (6-7) Onlar, o günü çok uzakta zannediyorlar, ama Biz yakın olduğunu biliyoruz.
Suat Yıldırım Biz ise onu yakın görüyoruz.
Süleyman Ateş Biz ise, onu pek yakın görmekteyiz.
Süleymaniye Vakfı oysa Biz yakın görüyoruz.
Tefhim-ul Kuran Biz ise yakın görüyoruz.
Ümit Şimşek Biz ise onu çok yakın görüyoruz.
Yaşar Nuri Öztürk Biz ise onu yakın görmekteyiz.

Sureler
Sayfa 568
Mushaf
Meâric Suresi
İlgili Sure
Ayetler