Meâric Suresi 33. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Meâric Suresi 44 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 79. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 568 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَالَّذ۪ينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَٓائِمُونَۖ
Sureler
Mushaf
Sayfa 568
İlgili Sure
Meâric Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Gördükleri bildikleri bir gerçeği gizlemek suretiyle Allah'ın kullarının haklarını çiğneyip zarar vermezler de şahitliklerini dosdoğru yerine getirirler.
Abdullah Parlıyan Şahitliklerini (dosdoğru) yapanlar;
Adem Uğur Onlar ki, şehâdetlerinde kaîmlerdir ("ŞehidAllâhu ennehu. . . "Âl-u İmran: 18. âyetine atıf. A. H. )!
Ahmed Hulusi Onlar, kelime-i şehadetin gereklerini yerine getirenler, Kur’ân’ı bilerek tebliğ edip önderlik yapanlar, doğru şahitlikleriyle, örnek davranışlarıyla İslâm’ı temsil görevini ayakta tutanlardır.
Ahmet Tekin Onlar şahitliklerini dosdoğru yaparlar.
Ahmet Varol Şahidliklerinde dosdoğru davrananlardır.
Ali Bulaç Onlar ki, şahidliklerinde dürüstlük yaparlar,
Ali Fikri Yavuz Onlar, şahitliklerini dürüstçe ifa eder (ve böylece hak ve adaletin ikamesine çalışırlar).
Ali Ünal Şahitliklerini dosdoğru yaparlar.
Bayraktar Bayraklı sahidliklerini geregi gibi yapanlar,
Bekir Sadak Şahitliklerini dosdoğru yerine getirirler.
Celal Yıldırım Onlar ki, şahitliklerinde dürüstlük yapanlardır.
Cemal Külünkoğlu Onlar, şahitliklerini dosdoğru yapan kimselerdir.
Diyanet İşleri Şahidliklerini gereği gibi yapanlar,
Diyanet İşleri ( Eski ) Şahitliklerini (dosdoğru) yapanlar;
Diyanet Vakfı Gereği gibi tanıklıkta bulunurlar;
Edip Yüksel Şahitliklerinde dürüsttürler.
Elmalılı ( Sade ) Ve onlar ki, şahitliklerinde dürüstdürler.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Ve onlar ki şâhidliklerinde dürüstürler
Elmalılı Hamdi Yazır Şahidliklerinde dosdoğru davrananlardır.
Gültekin Onan Onlar ki şahitliklerini yerine getirirler.
Harun Yıldırım Sahiciliklerini (dosdoğru) yapanlar,
Hasan Basri Çantay O kimseler ki onlar, şâhidliklerini hakkıyla yerine getirenlerdir.
Hayrat Neşriyat Ve onlar ki; şahidliklerini gereği gibi yaparlar.
İbni Kesir Şahitlik yaptıklarında da doğru şahitliği yerine getirirler.
İlyas Yorulmaz Şahitliklerinde de dosdoğru davrananlardır.
İnsan Dergisi Onlar ki, hak ve adaletin gerçekleşmesi için, her türlü sıkıntı ve tehlikeyi göze alarak şahitlik görevini gereği gibi yaparlar.
Kadri Çelik ve şahitlik yaptıkları zaman kararlı duranlar;
Mahmut Kısa Ve öyle kişilerdir onlar ki tanıklıklarında doğrudurlar.
Muhammed Esed Yine onlar ki, şahitlik görevinin hakkını verirler;
Mustafa İslamoğlu (32-33) Ve onlar ki emanetlerine ve ahdlerine riâyet ederler. Ve onlar ki, şehâdetlerini doğruca ikame ederler.
Ömer Nasuhi Bilmen Onlar ki şâhitliklerini yerine getirirler.
Ömer Öngüt Onlar, şahitliklerini doğru olarak yerine getirirler.
Şaban Piriş Onlar şahitliklerinde dürüsttürler.
Sadık Türkmen Şahidliklerini yaparlar.
Seyyid Kutub Onlar şahitliklerini dürüstçe ifa ederler.
Suat Yıldırım Şâhidliklerini yaparlar.
Süleyman Ateş Şahidliklerinde de dosdoğru davrananlardır.
Süleymaniye Vakfı Onlar şahitliklerini dosdoğru yapanlardır.
Tefhim-ul Kuran Onlar şahitliklerini dosdoğru yaparlar.
Ümit Şimşek Bunlar, tanıklıklarını tam yaparlar.
Yaşar Nuri Öztürk Şahidliklerinde de dosdoğru davrananlardır.

Sureler
Sayfa 568
Mushaf
Meâric Suresi
İlgili Sure
Ayetler