Meâric Suresi 31. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Meâric Suresi 44 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 79. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 568 sayfa numarasında yer almaktadır.
فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَٓاءَ ذٰلِكَ فَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْعَادُونَۚ
Sureler
Mushaf
Sayfa 568
İlgili Sure
Meâric Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Ama bunlardan başkalarını isteyenler gerçekten haddi aşanlardır.
Abdullah Parlıyan Bundan öteye (geçmek) isteyenler ise, onlar taşkınların ta kendileridir,
Adem Uğur Artık kim bundan ötesini isterse, işte onlar sınırı aşanların ta kendileridirler!
Ahmed Hulusi Kim bunun, helâlin ötesine gider, nikâhsız ilişkiler isterse, onlar işte onlar haddi tecavüz edenlerdir.
Ahmet Tekin Kim bunun ötesini ararsa işte onlar sınırı aşanlardır.
Ahmet Varol Fakat bunun ötesini arayanlar, artık onlar sınırı çiğneyenlerdir.
Ali Bulaç Fakat bundan (zevce ve cariyelerden) ötesini arayanlar, işte onlar haddi aşanlardır.
Ali Fikri Yavuz Kim de, bunun ötesine geçmeye yeltenirse, öyleleridir sınır tanımazlar.
Ali Ünal (29-31) İffetlerini korurlar. Ancak, eşlerine ya da ellerinin altında bulunanlara karşı onlar kınanmazlar. Ama kim bundan ötesini ararsa, onlar sınırı aşanlardır.
Bayraktar Bayraklı Bu sinirlari asmak isteyenler, iste onlar, asiri gidenlerdir.
Bekir Sadak Bunun ötesini arayıp arzu edenler (olursa), işte onlar (meşru' sınırı) aşanlardır..
Celal Yıldırım Fakat bundan (zevce ve cariyelerden) ötesini arayanlar ise, işte onlar haddi aşanlardır.
Cemal Külünkoğlu Kim bunun ötesini isterse, işte onlar sınırı aşan kimselerdir.
Diyanet İşleri Bu sınırları aşmak isteyenler, işte onlar, aşırı gidenlerdir.
Diyanet İşleri ( Eski ) (29-31) Irzlarını koruyanlar -ancak eşlerine ve cariyelerine karşı müstesna; çünkü onlar kınanmaz; bundan öteye (geçmek) isteyenler ise, onlar taşkınların ta kendileridir-;
Diyanet Vakfı - bunun ötesini arayanlar ise aşırı gidenlerdir-
Edip Yüksel Bundan ötesini isteyenler, var ya işte onlar haddi aşanlardır.
Elmalılı ( Sade ) Fakat ondan ötesini arayanlar ise haddi aşan haşarılardır.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Fakat ondan ötesini arayanlar, işte onlar haddi aşan haşarılardır
Elmalılı Hamdi Yazır Fakat bunun ötesini arayanlar, artık onlar sınırı çiğneyenlerdir.
Gültekin Onan Ama kim bundan ötesini isterse; işte bunlar sınırı aşanlardır.
Harun Yıldırım Fakat bundan ötesini arayan kişiler (yok mu?) işte onlar haddi çiğneyip aşanların ta kendileridir.
Hasan Basri Çantay O hâlde kim bundan ötesini ararsa, işte onlar haddi aşanların ta kendileridir.
Hayrat Neşriyat Kim de bundan ötesini ararsa; işte onlar, haddi aşanların kendileridir.
İbni Kesir Kimde bu meşru yolların dışına çıkmak isterse, o kimse haddi aşmıştır.
İlyas Yorulmaz Fakat bunun ötesini arayanlar, artık onlar sınırı çiğneyenlerdir.
İnsan Dergisi Ama her kim evlilik dışı yollara tevessül ederek veya sapıkça ilişkilere yönelerek Allah'ın belirlediği bu çizginin ötesine geçmeye kalkışırsa, işte onlar sınırı aşan ve kınamayı, cezayı hak eden kimselerdir. Fakat Namaz Ehli, asla bu tür yollara tevessül etmez.
Kadri Çelik ama o (sınır)ın ötesine geçmek isteyenler, gerçek haddi aşanlardır;
Mahmut Kısa Bunlardan başkasını isteyenlere gelince, onlardır haddi aşanların ta kendileri.
Muhammed Esed Ama bu sınırın ötesine geçen kimseler haddi aşmış olanlardır.
Mustafa İslamoğlu Artık her kim bunun ötesini araştırırsa işte haddi aşmış olanlar onlardır, onlar.
Ömer Nasuhi Bilmen Bu sınırı aşmak isteyenler, işte bunlar aşırı gidenlerdir.
Ömer Öngüt Bundan ötesini arayanlar, işte onlar haddi aşmış olanlardır.
Şaban Piriş Ama kim bunun ötesini isterse, işte onlar haddi aşanlardır.
Sadık Türkmen Ama kim bundan ötesini ararsa, onlar sınırı aşanlardır.
Seyyid Kutub Ama bu sınırın ötesine geçenler haddi aşmış, zulüm işlemiş olurlar.
Suat Yıldırım Ama kim bundan ötesini ararsa, onlar (sınırı) aşanlardır.
Süleyman Ateş Fakat bunun ötesini arayanlar, artık onlar sınırı çiğneyenlerdir.
Süleymaniye Vakfı Bunlardan başkalarına açanlar sınırları aşmış olurlar.
Tefhim-ul Kuran Kim bunun ötesine geçmek isterse, işte onlar hadlerini aşmış olanlardır.
Ümit Şimşek Kim bunun ötesini isterse, işte böyleleri sınırı aşanların ta kendileridir.
Yaşar Nuri Öztürk Fakat bunun ötesini arayanlar artık onlar haddi aşanlardır.

Sureler
Sayfa 568
Mushaf
Meâric Suresi
İlgili Sure
Ayetler