|
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla |
|
|
اَلْقَارِعَةُۙ Karia (gelip çatan) |
1 |
|
مَا الْقَارِعَةُۚ Nedir o Karia? |
2 |
|
وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا الْقَارِعَةُۜ Sana Karia'yı bildiren nedir? |
3 |
|
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِۙ (Karia, gelip çatan) o gündür ki, (o gün) insanlar yayılıp-dağılmış pervaneler gibidir. |
4 |
|
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِۜ Ve dağlar da atılmış renkli yünler gibi olurlar. |
5 |
|
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَاز۪ينُهُۙ Artık kimin (hayr ve iyilik) tartıları ağır basarsa |
6 |
|
فَهُوَ ف۪ي ع۪يشَةٍ رَاضِيَةٍۜ O razı-hoşnut olacağı bir hayat içindedir. |
7 |
|
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَاز۪ينُهُۙ Kimin de (hayr ve iyilik) tartıları hafif gelirse |
8 |
|
فَاُمُّهُ هَاوِيَةٌۜ Artık onun da anası (kucağına sığınacağı) Haviye'dir. |
9 |
|
وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا هِيَهْۜ Sana onu (Haviye'yi) bildiren nedir? |
10 |
|
نَارٌ حَامِيَةٌ O kızgın bir ateştir. |
11 |