|
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla |
|
|
اَلْقَارِعَةُۙ Gürültü koparacak olan |
1 |
|
مَا الْقَارِعَةُۚ Nedir o gürültü koparacak olan? |
2 |
|
وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا الْقَارِعَةُۜ O gürültü koparacak olanın ne olduğunu sen bilir misin? |
3 |
|
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِۙ O gün insanlar, ateş etrafında çırpınıp dökülen pervaneye dönecekler. |
4 |
|
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِۜ Dağlar, atılmış renkli yüne benzeyecekler. |
5 |
|
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَاز۪ينُهُۙ (6-7) Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır. |
6 |
|
فَهُوَ ف۪ي ع۪يشَةٍ رَاضِيَةٍۜ (6-7) Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır. |
7 |
|
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَاز۪ينُهُۙ Tartıları hafif gelenler ise, |
8 |
|
فَاُمُّهُ هَاوِيَةٌۜ Onların yeri bir çukurdur. |
9 |
|
وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا هِيَهْۜ O çukurun ne olduğunu sen bilir misin? |
10 |
|
نَارٌ حَامِيَةٌ O, kızgın bir ateştir. |
11 |