Kâfirûn Suresi 5. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Kâfirûn Suresi 6 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 18. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 603 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَلَٓا اَنْتُمْ عَابِدُونَ مَٓا اَعْبُدُۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 603
İlgili Sure
Kâfirûn Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Sizler de benim ibadet ettiğim Allah'a kulluk yapanlardan değilsiniz. Benim gibi ibadet etmediniz ve etmezsiniz de.
Abdullah Parlıyan Evet, siz de benim taptığıma tapıyor değilsiniz.
Adem Uğur "Siz de benim kulluk ettiğime abidler (kullar) değilsiniz. "
Ahmed Hulusi 'Siz de benim, kesin bilgi ve inanca dayalı kulluğuma ve ibadetime benzer kulluk ve ibadet etmiyor, benim boyun eğdiğim şeriata bağlanmıyorsunuz.'
Ahmet Tekin Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.
Ahmet Varol "Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz."
Ali Bulaç Siz de (hiç bir zaman), benim ibadet etmekte olduğuma ibadet ediciler değilsiniz.
Ali Fikri Yavuz “Siz de Benim ibadet ettiğime ibadet edenler değilsiniz, edecek de değilsiniz.
Ali Ünal (1-5) De ki: Ey kâfirler! Sizin taptıklarınıza ben tapmam. Siz de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz. Ben asla sizin taptıklarınıza tapacak değilim. Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz. [816] [817]
Bayraktar Bayraklı «Benim taptigima da sizler tapmiyorsunuz.»
Bekir Sadak Ve sizler de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz.
Celal Yıldırım (4-5) “Ben sizin kulluk ettiklerinize asla kulluk edecek değilim. Siz de (zaten) benim kulluk ettiğime kulluk edenlerden değilsiniz.
Cemal Külünkoğlu “Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.”
Diyanet İşleri 'Benim taptığıma da sizler tapmıyorsunuz.'
Diyanet İşleri ( Eski ) Evet, siz de benim taptığıma tapıyor değilsiniz.
Diyanet Vakfı 'Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.'
Edip Yüksel Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.
Elmalılı ( Sade ) hem de siz, benim kulluk ettiğime tapıcılardan değilsiniz.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Hem de siz tapıcılardan değilsiniz benim ma'buduma
Elmalılı Hamdi Yazır "Benim taptığıma da siz tapmıyorsunuz."
Gültekin Onan “Siz de ibadet ettiğime ibadet edecek değilsiniz.”
Harun Yıldırım «Siz de benim kulluk etmekde olduğuma (hiçbir vakit) kulluk ediciler değilsiniz».
Hasan Basri Çantay 'Siz de (benim) ibâdet etmekte olduğuma ibâdet ediciler değilsiniz!'
Hayrat Neşriyat Benim taptığıma da sizler, tapacak değilsiniz.
İbni Kesir "Sizde benim kulluk ettiğime kulluk ediciler değilsiniz."
İlyas Yorulmaz “Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.”
İnsan Dergisi "Zaten bu inkârcı tavrınızdan vazgeçmediğiniz sürece, siz asla kulluk etmeyeceksiniz, benim kul olduğum yüce Allah'a! Size göre bireysel, toplumsal, ekonomik, siyasal alanlarda Allah'tan başka sözü dinlenecek, kulluk yapılacak nice varlıklar var. Benim ise hayat programımı belirleyen Kur'an'ım, izinden yürüyeceğim Peygamber'im var."
Kadri Çelik siz de (hiç) tapmayacaksınız benim taptığıma.
Mahmut Kısa Ve ne siz taparsınız benim taptığıma.
Muhammed Esed siz de benim kul olduğuma kulluk etmezsiniz.
Mustafa İslamoğlu «Siz de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz.»
Ömer Nasuhi Bilmen Benim taptığıma da sizler tapmıyorsunuz.
Ömer Öngüt Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.
Şaban Piriş Siz de ibadet edecek değilsiniz, benim ibadet ettiğime.
Sadık Türkmen Sizler de benim taptığıma tapacak değilsiniz.
Seyyid Kutub Siz de benim ibadet ettiğime ibadet etmezsiniz.
Suat Yıldırım Siz de benim yapmakta olduğum ibâdeti yapıcı değilsiniz.
Süleyman Ateş «Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.»
Süleymaniye Vakfı Zaten siz de kulluk edecek değilsiniz benim kulluk ettiğime!
Tefhim-ul Kuran Siz de benim taptığıma tapmazsınız.
Ümit Şimşek Ve ibadet edenler değilsiniz benim ibadet ettiğime.
Yaşar Nuri Öztürk Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.

Sureler
Sayfa 603
Mushaf
Kâfirûn Suresi
İlgili Sure
Ayetler