İnşikak Suresi 15. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
İnşikak Suresi 25 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 83. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 589 sayfa numarasında yer almaktadır.
بَلٰىۚۛ اِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِه۪ بَص۪يراًۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 589
Sayfa 589
İlgili Sure
İnşikak Suresi
İnşikak Suresi
Önceki
İnşikak Suresi 14. Ayet
İnşikak Suresi 14. Ayet
Sonraki
İnşikak Suresi 16. Ayet
İnşikak Suresi 16. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Halbuki Rabbi onun her halini görüyordu. |
Abdullah Parlıyan | Oysa gerçekten Rabbi onu görüyordu. |
Adem Uğur | Hayır! Muhakkak ki onun Rabbi, onda Basıyr idi! |
Ahmed Hulusi | Oysa Rabbi onu biliyor, görüyordu. |
Ahmet Tekin | Hayır. Muhakkak ki, Rabbi onu görüyordu. |
Ahmet Varol | Hayır; gerçekten Rabbi, kendisini çok iyi görendi. |
Ali Bulaç | Hayır, (onun zannettiği gibi değil). Çünkü Rabbi onu görüb gözetiyordu. (Muhakkak kendisini hesaba çekecektir.) |
Ali Fikri Yavuz | Oysa gerçek başka; Rabbisi onu sürekli görmekteydi. |
Ali Ünal | (14-15) Çünkü o, hiçbir zaman Rabbine dönmeyeceğini sandı. Oysa gerçekten Rabbi onu görüyordu. |
Bayraktar Bayraklı | Bilin ki, Rabbi onu suphesiz gormekteydi. |
Bekir Sadak | Hayır, (kurtuluş yok) şüphesiz ki Rabbi onun yaptıklarını (bir bir) görmekteydi. |
Celal Yıldırım | Hayır, sandığı gibi değil (o Rabbine mutlaka varacaktır)! Şüphesiz Rabbi onu(n yaptıklarını çok iyi) görendir. |
Cemal Külünkoğlu | Hayır! Sandığı gibi değil! Şüphesiz Rabbi onu görüyordu. |
Diyanet İşleri | Bilin ki, Rabbi onu şüphesiz görmekteydi. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Oysa gerçekten Rabbi onu görüyordu. |
Diyanet Vakfı | Doğrusu, Rabbi onu görmektedir. |
Edip Yüksel | Hayır Rabbi onu görmekte idi. |
Elmalılı ( Sade ) | Hayır, çünkü Rabbi, onu gözetiyordu. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Hayır, çünkü rabbı onu gözetiyordu |
Elmalılı Hamdi Yazır | Hayır; gerçekten rabbi, kendisini çok iyi görendi. |
Gültekin Onan | Hayır; gerçekten Rabbi onu çok iyi görendi. |
Harun Yıldırım | Hayır (o, Rabbine dönecekdi). Çünkü Rabbi onu çok iyi görendi. |
Hasan Basri Çantay | (14-15) Çünki o, (Rabbine) aslâ dönmeyeceğini sanmıştı. Hayır! Şübhesiz Rabbi onu hakkıyla görücü idi! |
Hayrat Neşriyat | Hayır; muhakkak Rabbı, onu görmekteydi. |
İbni Kesir | Ancak, Rabbi onu her zaman görendi. |
İlyas Yorulmaz | Hayır! Gerçekten Rabbi, onu çok iyi görendi. |
İnsan Dergisi | Hayır, elbette dönecekti. Üstelik bu kendisine defalarca hatırlatılmıştı. Fakat o uyarılara aldırış etmedi, günaha battıkça battı. Oysa Rabb'i, onun bütün yapıp ettiklerini görmekteydi. |
Kadri Çelik | Evet, öyle! Halbuki Rabbi, onda olan her şeyi görmekteydi! |
Mahmut Kısa | Evet, şüphe yok ki Rabbi, onu görürdü. |
Muhammed Esed | evet öyleydi, ama Rabbi onu sürekli gözetliyordu. |
Mustafa İslamoğlu | Hayır. Şüphe yok ki, Rabbi onu görür olmuştur. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Hayır! Gerçekten Rabbi onu görüyordu. |
Ömer Öngüt | Elbette dönecekti! Çünkü Rabbin onu gözlüyordu. |
Şaban Piriş | Aksine hiç şüphesiz Rabbi onu görmekte idi. |
Sadık Türkmen | Aksine Rabbi onu görmekte idi. |
Seyyid Kutub | Hayır! O Rabbine dönecek! Zira Rabbi, devamlı sûrette onun yaptıklarını görüyor, tek tek kontrol ediyordu. (Bu kontrolün de elbette böyle bir neticesi olacaktı.) |
Suat Yıldırım | Hayır, Rabbi O'nu görmekte idi. |
Süleyman Ateş | Hayır; gerçekten onun Rabbi, kendisini çok iyi görendi. |
Süleymaniye Vakfı | Ama düşünmeliydi! Çünkü Rabbi onu hep görüyordu. |
Tefhim-ul Kuran | Aksine, Rabbi onu görüyordu. |
Ümit Şimşek | Hayır! Rabbi onu iyice görmekteydi. |
Yaşar Nuri Öztürk | Hayır. Muhakkak ki onun Rabbi onu (daima) görmekteydi. |
Sureler
Sayfa 589
Mushaf
Mushaf
İnşikak Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
İnşikak Suresi 14. Ayet
Önceki
Önceki
İnşikak Suresi 16. Ayet
Sonraki
Sonraki