İbrahim Suresi 49. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

İbrahim Suresi 52 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 72. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 255 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَتَرَى الْمُجْرِم۪ينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّن۪ينَ فِي الْاَصْفَادِۚ
Sureler
Mushaf
Sayfa 255
İlgili Sure
İbrahim Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı O gün bütün suçluları, zincirlere vurulmuş görürsün.
Abdullah Parlıyan O gün, günahkârların zincire vurulmuş olduğunu görürsün.
Adem Uğur O süreçte, suçluları asfad (Allâh'tan ayrı düşürmüş olan bağları) ile bağlanmışlar olarak görürsün!
Ahmed Hulusi O gün İslâm’a planlı cephe alarak, müslümanlığı, müslüman nesilleri yozlaştırma, yok etme suçu işleyen güç ve iktidar sahibi âsilerin, suçluların, günahkârların zincire vurulmuş olduğunu görürsün.
Ahmet Tekin O günde suçluların bukağılara vurulmuş halde (birbirlerine) yaklaştırılmış olduklarını görürsün.
Ahmet Varol O gün suçlu günahkarların (sıkı) bukağılara vurulduklarını görürsün.
Ali Bulaç O kıyamet günü, mücrim kâfirleri birbirine bağlanıp kelepçelenmiş olarak görürsün.
Ali Fikri Yavuz O gün, bütün hayatları günah hasadından ibaret olan inkârcı suçluları zincirlere vurulmuş görürsün.
Ali Ünal (48-49) Yerin başka bir yere, göklerin başka göklere dönüştürüleceği ve insanların bir olan ve gücüne karşı durulamaz olan Allah'ın huzuruna çıktıkları gün, işte o gün, günahkârların zincirlere vurulmuş olduğunu görürsün. [246]
Bayraktar Bayraklı O gun, suclulari zincirlere vurulmus olarak gorursun.
Bekir Sadak Suçlu günahkârları o gün bukağılara vurulmuş görürsün.
Celal Yıldırım (49-50) O gün, suçluların zincirlerle birbirine bağlanmış olduğunu göreceksin. Onların giysileri katrandan olacak ve yüzlerini ateş bürüyecektir.
Cemal Külünkoğlu O gün, suçluları zincirlere vurulmuş olarak görürsün.
Diyanet İşleri O gün, suçluları zincirlere vurulmuş olarak görürsün.
Diyanet İşleri ( Eski ) O gün, günahkârların zincire vurulmuş olduğunu görürsün.
Diyanet Vakfı O gün suçluları, zincirlere vurulmuş olarak görürsün.
Edip Yüksel O gün, suçluların zincire vurulmuş olduğunu görürsün.
Elmalılı ( Sade ) O gün suçluları birbirlerine çatılı çatılı bukağılara vurulmuş görürsün;
Elmalılı ( Sade - 2 ) Ve görürsün mücrimleri o gün birbirlerine çatılı çatılı bukağılardadırlar
Elmalılı Hamdi Yazır O gün suçlu günahkarların (sıkı) bukağılara vurulduklarını görürsün.
Gültekin Onan O gün, günahkârların zincire vurulmuş olduğunu görürsün.
Harun Yıldırım O gün günahkârların (şeytanlarıyle birlikde) bukağılara vurulmuş olduğunu görürsün.
Hasan Basri Çantay Hem o gün suçluları, zincirlerle birbirlerine bağlı kimseler olarak görürsün!
Hayrat Neşriyat O gün; mücrimleri zincirlere vurulmuş olarak görürsün.
İbni Kesir O gün mücrimleri (günahkarları) birbirlerine yakın bağlanmış olarak görürsün.
İlyas Yorulmaz O gün suçlu günahkârların toplu zincirlere vurulduklarını görürsün.
İnsan Dergisi Ve o gün, bütün suçluların zincirlere vurulmuş olduğunu göreceksin.
Kadri Çelik O Gün, bütün suçluları zincirlerle, bukağılarla birbirlerine bağlanmış olarak göreceksin,
Mahmut Kısa O gün görürsün ki suçluların boyunlarına zincirler vurulmuş.
Muhammed Esed ve sen günahkarları o gün zincirlerle birbirlerine bağlı olarak görürsün.
Mustafa İslamoğlu Ve o günde günahkârları bukağılara vurulmuş bir halde görürsün.
Ömer Nasuhi Bilmen O gün suçluları zincirlere vurulmuş olarak görürsün!
Ömer Öngüt Suçluları o gün zincirlere vurulmuş görürsün.
Şaban Piriş O gün suçluları, birbirlerine bağlı zincirlere vurulmuş olarak görürsün!
Sadık Türkmen O gün günahkârların zincirlerle birbirlerine bağlandıklarını görürsün.
Seyyid Kutub (49-50) O gün suçlu kâfirlerin birbirine yaklaştırılarak kelepçelendiğini görürsün. Gömlekleri katrandandır, yüzlerini ise ateş kaplar.
Suat Yıldırım Ve o gün suçluları, birbirine (veya elleri ayaklarına) yaklaştırılarak zincirlere vurulmuş görürsün!
Süleyman Ateş O gün suçlu günahkârların (sıkı) bukağılara vurulduklarını görürsün.
Süleymaniye Vakfı O gün suçluların kelepçelere vurulduğunu göreceksin.
Tefhim-ul Kuran O gün mücrimleri zincirlere vurulmuş görürsün.
Ümit Şimşek O gün suçluların, birbirine perçinlenmiş bukağılarla çengellendiklerini görürsün.
Yaşar Nuri Öztürk O gün mücrimlerin (suçlu-günahkarların) zincirlere vurulmuş olduğunu görürsün.

Sureler
Sayfa 255
Mushaf
İbrahim Suresi
İlgili Sure
Ayetler