Hicr Suresi 5. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Hicr Suresi 99 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 54. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 262 sayfa numarasında yer almaktadır.
مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
Sureler
Mushaf
Sayfa 262
İlgili Sure
Hicr Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Ve zaten hiçbir toplum, kendisi için belirlenmiş bir sürenin bitmesini öne alamayacağı gibi, erteleyemez de.
Abdullah Parlıyan Hiçbir millet, ecelinin önüne geçemez, ve onu geciktiremez.
Adem Uğur Hiçbir topluluk ecelini ne öne çekebilir, ne de erteleyebilir.
Ahmed Hulusi Hiçbir millet belirlenmiş vadeden önce helâk olmaz, vadelerini erteleyemezler de.
Ahmet Tekin Hiçbir millet ecelini ne öne alabilir ne de onu geriye bırakabilirler.
Ahmet Varol Hiç bir ümmet, kendi ecelini ne öne alabilir, ne de onlar ertelenebilirler.
Ali Bulaç Hiç bir ümmet, ne ecelinin önüne geçebilir, ne de onu geciktirebilir.
Ali Fikri Yavuz Herhangi bir topluluk, ne kendisiyle ilgili süreyi tamamlamadan hayattan çekilir, ne de bu süreyi geri bırakabilir.
Ali Ünal Hiçbir millet, kendi ecelini ne ileri alabilir ne de geciktirebilir.
Bayraktar Bayraklı Hicbir ummet kendi suresini one de alamaz, geciktiremez de.
Bekir Sadak Hiç bir ümmet ecelinin ne önüne geçebilir, ne de ondan geri kalabilir.
Celal Yıldırım Hiç bir ümmet ecelinin ne önüne geçebilir ne de ondan geri kalabilir.
Cemal Külünkoğlu Hiçbir toplum ecelini geçemez ve ondan geri de kalamaz.
Diyanet İşleri Hiçbir ümmet kendi süresini öne alamaz, geciktiremez de.
Diyanet İşleri ( Eski ) Hiçbir millet, ecelinin önüne geçemez, ve onu geciktiremez.
Diyanet Vakfı Hiç bir toplum belirlenmiş süresini ne geçebilir, ne de gerisinde kalır.
Edip Yüksel Hiçbir millet, ecelinin önüne geçemez ve onu geciktiremez.
Elmalılı ( Sade ) Hiçbir ümmet, ecelini ne öne alabilir, ne de erteleyebilir.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Hiç bir ümmet ecelini ne sebkeder ne de geriletebilirler
Elmalılı Hamdi Yazır Hiç bir ümmet kendi ecelini ne öne alabilir, ne de onlar ertelenebilirler.
Gültekin Onan Hiçbir millet, ecelinin önüne geçemez, ve onu geciktiremez.
Harun Yıldırım Hiçbir ümmet ne ecelinin önüne geçebilir, ne de onlar (bunu) gecikdirebilirler.
Hasan Basri Çantay Hiçbir ümmet, ne ecelinin önüne geçebilir, ne de (ondan) geri kalabilir.
Hayrat Neşriyat Hiç bir ümmetin süresi öne geçmez, geciktiremezler de.
İbni Kesir Hiçbir toplum, kendileri için belirlenmiş ömürden önce ne yok olabilir, nede verilen zamanı erteleyebilirler.
İlyas Yorulmaz Hiç bir ümmet, kendi ecelinden ne öne geçebilir ve ne de ondan geri kalabilirler.
İnsan Dergisi İlâhî yasalara göre, helâk edilme vakti gelen hiçbir toplum ecelini bir an öne alamayacağı gibi, onu bir an geciktiremez de. Hal böyleyken:
Kadri Çelik (Ve zaten) hiçbir ümmet kendisi için belirlenmiş sürenin bitimini öne alamayacağı gibi erteleyemez de.
Mahmut Kısa Hiçbir ümmet, ne helâk edileceği zamânı mukadder vaktinden öne alabilir, ne de onu geciktirebilir.
Muhammed Esed (Kaldı ki) hiçbir uygarlık, kendisi için belirlenen sürenin (artık kaçınılmaz olan) bitimini ne öne alabilir ne de erteleyebilir.
Mustafa İslamoğlu Hiçbir ümmet, ecelini ne geçebilir ve ne de geciktirebilirler.
Ömer Nasuhi Bilmen Hiçbir millet ne süresini geçebilir, ne de ondan geri kalır.
Ömer Öngüt Hiç bir ümmet ecelinin önüne geçemez ve erteleyemez.
Şaban Piriş (helâkı hak etmişse); hiçbir toplum sonunu ne ileri alabilir ve ne de geriye bırakabilir.
Sadık Türkmen Hiçbir millet ne yokoluş gününü öne alabilir ve ne de yaşama süresini aşabilir.
Seyyid Kutub Hiç bir ümmet vaadesini ne öne alabilir, ne erteleyebilir.
Suat Yıldırım Hiçbir millet ne süresini geçebilir, ne de (ondan) geri kalır (her kavim mutlaka, kendileri için belirtilmiş sürede helâk olur).
Süleyman Ateş Hiç bir ümmet, kendi ecelini ne öne alabilir, ne de onlar ertelenebilirler.
Süleymaniye Vakfı Bir toplum (ümmet) kendine biçilen süreyi (ecelini) ne kısaltabilir ne de uzatabilir.
Tefhim-ul Kuran Hiçbir millet, ecelini ne öne alabilir, ne geriye atabilir.
Ümit Şimşek Hiçbir ümmet kendisi için belirlenen sürenin ne önüne geçebilir ne de o süreyi geriletebilir.
Yaşar Nuri Öztürk Hiçbir ümmet ecelinin ne önüne geçebilir, ne de onu geciktirebilirler.

Sureler
Sayfa 262
Mushaf
Hicr Suresi
İlgili Sure
Ayetler