Hâkka Suresi 33. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Hâkka Suresi 52 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 78. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 566 sayfa numarasında yer almaktadır.
اِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظ۪يمِۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 566
Sayfa 566
İlgili Sure
Hâkka Suresi
Hâkka Suresi
Önceki
Hâkka Suresi 32. Ayet
Hâkka Suresi 32. Ayet
Sonraki
Hâkka Suresi 34. Ayet
Hâkka Suresi 34. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Çünkü o büyük olan Allah'a inanmadı |
Abdullah Parlıyan | Çünkü o, ulu Allah'a iman etmezdi, |
Adem Uğur | "Çünkü o, Esmâ'sıyla hakikati olan Aziym Allâh'a iman etmiyordu!" |
Ahmed Hulusi | Çünkü o, ulu Allah’a iman etmezdi. |
Ahmet Tekin | Çünkü o, büyük olan Allah'a iman etmiyordu. |
Ahmet Varol | "Çünkü, o, büyük olan Allah'a iman etmiyordu." |
Ali Bulaç | Çünkü o, yüce Allah’a iman etmiyordu. |
Ali Fikri Yavuz | Çünkü, sonsuz azamet sahibi Allah’a inanmazdı o. |
Ali Ünal | (33-34) “Çünkü o, Yüce Allah'a iman etmezdi, yoksulu doyurmaya teşvik etmezdi.” |
Bayraktar Bayraklı | «unku, o, yuce Allah'a inanmazdi.» |
Bekir Sadak | Çünkü gerçekten o, o büyük kadri yüce Allah'a inanmazdı. |
Celal Yıldırım | (33-34) “Çünkü o, yüce Allah'a inanmazdı ve yoksulu doyurmayı teşvik etmezdi.” |
Cemal Külünkoğlu | “Çünkü o, azamet sahibi Allah’a iman etmiyordu.” |
Diyanet İşleri | 'Çünkü, o, yüce Allah'a inanmazdı.' |
Diyanet İşleri ( Eski ) | Çünkü o, ulu Allah'a iman etmezdi, |
Diyanet Vakfı | Çünkü o, Yüce ALLAH'a inanmıyordu. |
Edip Yüksel | Çünkü o, büyük Allah'a inanmıyordu. |
Elmalılı ( Sade ) | Çünkü o, şanı yüce Allah'a inanmıyordu. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Çünkü o Allahu Azîmü'ş-şan'a inanmıyordu |
Elmalılı Hamdi Yazır | "Çünkü o, büyük olan Tanrı'ya inanmıyordu." |
Gültekin Onan | “Çünkü o, yüce Allah’a iman etmezdi.” |
Harun Yıldırım | «Çünkü o, O büyük Allaha inanmazdı». |
Hasan Basri Çantay | 'Çünki o, yüce Allah’a inanmazdı!' |
Hayrat Neşriyat | Çünkü o, yüce Allah'a inanmazdı. |
İbni Kesir | Kesinlikle o büyük olan Allah'a inanmıyordu. |
İlyas Yorulmaz | “Çünkü o, büyük olan Allah'a iman etmiyordu.” |
İnsan Dergisi | "Çünkü o, Yüce Allah'a yegâne Rab ve İlâh olarak iman etmiyordu." |
Kadri Çelik | çünkü o, yüce Allah'a inanmadı, |
Mahmut Kısa | Şüphe yok ki o, pek ulu Allah'a inanmazdı. |
Muhammed Esed | Çünkü o yüce Allah'a inanıp güvenmedi. |
Mustafa İslamoğlu | (32-33) «Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincir içinde olarak onu sevkedin. Muhakkak ki o, azîm olan Allah'a imân etmez idi.» |
Ömer Nasuhi Bilmen | Çünkü o, ulu Allah'a iman etmezdi. |
Ömer Öngüt | Çünkü O, yüce Allah’a iman etmiyordu. |
Şaban Piriş | Çünkü o, yüce Allah’a inanmazdı. |
Sadık Türkmen | Çünkü o Büyük Allah'a inanmıyordu. |
Seyyid Kutub | Çünkü o, büyükler büyüğü Allah’a inanmazdı. |
Suat Yıldırım | "Çünkü o büyük Allah'a inanmıyordu." |
Süleyman Ateş | «Çünkü, o, büyük olan Allah'a iman etmiyordu.» |
Süleymaniye Vakfı | O, Yüce Allah’a güvenmezdi. |
Tefhim-ul Kuran | Çünkü o Ulu Allah'a inanmazdı. |
Ümit Şimşek | "Çünkü o, yüce Allah'a inanmıyordu." |
Yaşar Nuri Öztürk | Çünkü o, büyük olan Allah'a iman etmiyordu. |
Sureler
Sayfa 566
Mushaf
Mushaf
Hâkka Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Hâkka Suresi 32. Ayet
Önceki
Önceki
Hâkka Suresi 34. Ayet
Sonraki
Sonraki