Furkan Suresi 28. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Furkan Suresi 77 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 42. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 359 sayfa numarasında yer almaktadır.
يَا وَيْلَتٰى لَيْتَن۪ي لَمْ اَتَّخِذْ فُلَاناً خَل۪يلاً
Sureler
Mushaf
Sayfa 359
İlgili Sure
Furkan Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı “Vah bana ne olurdu, falancayı kendime dost edinmemiş olaydım!
Abdullah Parlıyan Yazık bana! Keşke falancayı (bâtıl yolcusunu) dost edinmeseydim!
Adem Uğur "Yazık oldu bana, keşke şunu (beden şeytanını - karındaki ikinci beynin beyinde oluşturduğu ben bedenim kabulü. Kaynak bilgi: www. okyanusum. com'da, The Second Brain) dost edinmeseydim!"
Ahmed Hulusi 'Yazık bana, keşke falancayı dost edinmeseydim.'
Ahmet Tekin Yazık bana! Keşke filancayı dost edinmeseydim!
Ahmet Varol "Vah yazıklar bana, ne olurdu da filanı dost edinmeseydim."
Ali Bulaç Yazıklar olsun bana! Keşke (beni sapıtan) falanı dost edinmeyeydim.
Ali Fikri Yavuz “Âh ah! Keşke şu falancayı dost edinmeseydim!
Ali Ünal “Vah bana, keşke falancayı dost edinmeseydim!”
Bayraktar Bayraklı (27-29) O gun, zalim kimse ellerini isirip: «Keski Peygamberle beraber bir yol tutsaydim, vay basima gelene; keski falancayi dost edinmeseydim. And olsun ki beni, bana gelen Kuran'dan o saptirdi. seytan insani yalniz ve yardimcisiz birakiyor» der.
Bekir Sadak Eyvah, yazıklar olsun bana! Keşke falanı dost edinmeseydim.
Celal Yıldırım (27-29) O gün; zalim kimse parmaklarını ısırarak: “Ne olurdu ben de peygamberle beraber bir yol tutsaydım da keşke falanı dost edinmeseydim! Yazıklar olsun bana! Andolsun ki, Kur'an bana geldikten sonra beni ondan o saptırdı. Zaten şeytan, insanı (ayarttıktan sonra) yalnız ve yardımcısız bırakır” diyecek.
Cemal Külünkoğlu “Yazıklar olsun bana, keşke falanı dost edinmeseydim!”
Diyanet İşleri (27-29) O gün, zalim kimse ellerini ısırıp: 'Keşke Peygamberle beraber bir yol tutsaydım, vay başıma gelene; keşke falancayı dost edinmeseydim. And olsun ki beni, bana gelen Kuran'dan o saptırdı. Şeytan insanı yalnız ve yardımcısız bırakıyor' der.
Diyanet İşleri ( Eski ) Yazık bana! Keşke falancayı (bâtıl yolcusunu) dost edinmeseydim!
Diyanet Vakfı 'Vay bana, keşke falancayı arkadaş edinmeseydim.'
Edip Yüksel «Eyvah!» diyecek, «keşke falancayı dost edinmeseydim.
Elmalılı ( Sade ) Eyvah! Keşke falancayı dost edinmeseydin!
Elmalılı ( Sade - 2 ) Eyvah keşke falanı dost tutmıyaydım
Elmalılı Hamdi Yazır "Vah yazıklar bana, ne olurdu da filanı dost edinmeseydim."
Gültekin Onan Yazık bana! Keşke falancayı (bâtıl yolcusunu) dost edinmeseydim!
Harun Yıldırım «Ne yazık bana! Keşki fülânı dost tutmayaydım».
Hasan Basri Çantay 'Vay hâlime! Ne olurdu ben falancayı dost edinmeseydim!'
Hayrat Neşriyat Vay başıma gelene: Keşki falancayı dost edinmeseydim.
İbni Kesir "Keşke falancayı dost, arkadaş edinmeseydim."
İlyas Yorulmaz “Vah yazıklar bana, ne olurdu da filanı dost edinmeseydim!”
İnsan Dergisi "Yazıklar olsun bana; keşke filancayı kendime dost edinmeseydim, keşke onun yaldızlı sözlerine kanmasaydım!"
Kadri Çelik "Vah bana, n'olurdu, falancayı kendime dost edinmemiş olsaydım!
Mahmut Kısa Yazıklar olsun bana, ne olurdu filânı dost edinmeseydim.
Muhammed Esed Vah n'olaydım! Keşke falanca kimseyi kendime yol gösterici bir dost tutmayaydım!
Mustafa İslamoğlu «Eyvah bana! Keşke falanı dost ittihaz etmese idim.»
Ömer Nasuhi Bilmen “Vah başıma gelene! Keşke falancayı dost edinmeseydim!”
Ömer Öngüt Vay başıma gelene! Keşke falancayı dost edinmeseydim.
Şaban Piriş Vah bana! Ne olurdu ben falanı yoldaş edinmeseydim.
Sadık Türkmen Eyvah, keşki falancayı dost edinmeseydim!
Seyyid Kutub (27-29) O gün zalim, parmaklarını ısırır "Eyvah! der, keşke o Peygamberle birlikte yol tutsaydım. Eyvah! Keşke falanı dost edinmeseydim! Vallahi bana gelen öğütten (Kur’ân’dan) beni o uzaklaştırdı. Zaten şeytan, insanı (işte böyle uçuruma sürükleyip sonra da) yüzüstü, yalnız bırakır."
Suat Yıldırım "Vah bana, ne olurdu, ben falanı dost tutmasaydım!"
Süleyman Ateş «Vah yazıklar bana, ne olurdu da filanı dost edinmeseydim.»
Süleymaniye Vakfı Yazık oldu bana. Keşke şu kimseyi dost edinmeseydim.
Tefhim-ul Kuran 'Eyvah bana! Keşke filânı dost edinmeseydim!
Ümit Şimşek "Ah, ne olurdu, falancayı dost edinmeseydim."
Yaşar Nuri Öztürk Eyvah (vay başıma gelene). Keşke falancayı dost edinmeseydim.

Sureler
Sayfa 359
Mushaf
Furkan Suresi
İlgili Sure
Ayetler