Sureler
Mealler
No Meal                    
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
1 (Karanlığı) yarıp çıkan sabah vakti şahit olsun!
2 O tarifsiz on gece şahit olsun!
3 Çift ve tek şahit olsun
4 Sabaha yürüyen gece şahit olsun!
5 Ne yani, şunların hepsinde sahibini koruyan oturaklı bir aklı olanlar için, sağlam bir şahitlik yok mudur?
6 Görmedin mi Rabbin ne yaptı Ad kavmine,
7 sütun (gibi bina)lar sahibi İrem'e
8 ki, o (günün) dünyasında bir benzeri daha inşa edilmemişti?
9 Yine kayaları vadiler oluşturma amacıyla kesip oyan Semud'a?
10 Ve (pirametlerle dünyaya) kazık çakan Firavun'a?
11 Onların hepsi de kendi ülkelerinde haddi aşmış kimselerdi;
12 derken oralarda ahlaki çürüme ve toplumsal yozlaşmayı körüklediler;
13 bu yüzden Rabbin onların üzerine envai çeşit azab kamçısı yağdırdı.
14 Şu kesin ki Rabbin her zaman ve mekanda herkesi gözetleyicidir.
15 Ve insana gelince... Ne zaman Rabbi onu (varlıkla) sınayıp ona ikram edecek ve nimetlere gark edecek olsa, hemen (Allah'ın kendisini desteklediğini düşünerek) "Rabbim bana ikram etti" der;
16 Ne zaman da Rabbi onu (darlıkla) sınayıp onun geçim alanını sınırlandıracak olsa, bu kez de "Rabbim beni zelil etti" der.
17 Asla! Bilakis siz yetime izzet ikram göstermiyorsunuz,
18 yoksulu doyurmaya birbirinizi teşvik etmiyorsunuz,
19 Emeksiz kazancı haram-helal demeden açgözlülükle boğazınıza geçiriyorsunuz,
20 dahası ölçüsüz bir sevgiyle malı seviyorsunuz.
21
22 Rabbinin (fermanı) da gelmiş ve melekler saf saf dizilmiş olacak;
23 o gün Cehennem de ortaya getirilmiş olacak; o gün (sınavı kaybetmiş) insan (gerçeği) itiraf edecek; ama bu itirafın hiçbir yararı olmayacak.
24 O diyecek ki: "Ah n'olaydım, keşke bu hayatım için hazırlık yapmış olaydım!"
25 İşte o gün hiçbir kimse O'nun tattırdığı can yakıcı mahrumiyeti tattıramaz;
26 ve hiçbir kimse O'nun zaptettiği gibi zaptedemez.
28 Rabbine, O'ndan memnun olmuş ve O'nu razı etmiş olarak dön!
29 Bunu (başarman) halinde gir (sadık) kullarımın arasına,
30 ve gir cennetime!
                    Arapça No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَالْفَجْرِۙ 1
وَلَيَالٍ عَشْرٍۙ 2
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِۙ 3
وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ 4
هَلْ ف۪ي ذٰلِكَ قَسَمٌ لِذ۪ي حِجْرٍۜ 5
اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۙۖ 6
اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِۙۖ 7
اَلَّت۪ي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِۙۖ 8
وَثَمُودَ الَّذ۪ينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِۙۖ 9
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْاَوْتَادِۙۖ 10
اَلَّذ۪ينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِۙۖ 11
فَاَكْثَرُوا ف۪يهَا الْفَسَادَۙۖ 12
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۙۖ 13
اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِۜ 14
فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰيهُ رَبُّهُ فَاَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبّ۪ٓي اَكْرَمَنِۜ 15
وَاَمَّٓا اِذَا مَا ابْتَلٰيهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبّ۪ٓي اَهَانَنِۚ 16
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَت۪يمَۙ 17
وَلَا تَحَٓاضُّونَ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْك۪ينِۙ 18
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ اَكْلاً لَماًّۙ 19
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُباًّ جَماًّۜ 20
كَلَّٓا اِذَا دُكَّتِ الْاَرْضُ دَكاًّ دَكاًّۙ 21
وَجَٓاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفاًّ صَفاًّۚ 22
وَج۪ٓيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ وَاَنّٰى لَهُ الذِّكْرٰىۜ 23
يَقُولُ يَا لَيْتَن۪ي قَدَّمْتُ لِحَيَات۪يۚ 24
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُٓ اَحَدٌۙ 25
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُٓ اَحَدٌۜ 26
يَٓا اَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُۗ 27
اِرْجِع۪ٓي اِلٰى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةًۚ 28
فَادْخُل۪ي ف۪ي عِبَاد۪يۙ 29
وَادْخُل۪ي جَنَّت۪ي 30
                    Ayet No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
وَالْفَجْرِۙ
(Karanlığı) yarıp çıkan sabah vakti şahit olsun!
1
وَلَيَالٍ عَشْرٍۙ
O tarifsiz on gece şahit olsun!
2
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِۙ
Çift ve tek şahit olsun
3
وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ
Sabaha yürüyen gece şahit olsun!
4
هَلْ ف۪ي ذٰلِكَ قَسَمٌ لِذ۪ي حِجْرٍۜ
Ne yani, şunların hepsinde sahibini koruyan oturaklı bir aklı olanlar için, sağlam bir şahitlik yok mudur?
5
اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۙۖ
Görmedin mi Rabbin ne yaptı Ad kavmine,
6
اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِۙۖ
sütun (gibi bina)lar sahibi İrem'e
7
اَلَّت۪ي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِۙۖ
ki, o (günün) dünyasında bir benzeri daha inşa edilmemişti?
8
وَثَمُودَ الَّذ۪ينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِۙۖ
Yine kayaları vadiler oluşturma amacıyla kesip oyan Semud'a?
9
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْاَوْتَادِۙۖ
Ve (pirametlerle dünyaya) kazık çakan Firavun'a?
10
اَلَّذ۪ينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِۙۖ
Onların hepsi de kendi ülkelerinde haddi aşmış kimselerdi;
11
فَاَكْثَرُوا ف۪يهَا الْفَسَادَۙۖ
derken oralarda ahlaki çürüme ve toplumsal yozlaşmayı körüklediler;
12
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۙۖ
bu yüzden Rabbin onların üzerine envai çeşit azab kamçısı yağdırdı.
13
اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِۜ
Şu kesin ki Rabbin her zaman ve mekanda herkesi gözetleyicidir.
14
فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰيهُ رَبُّهُ فَاَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبّ۪ٓي اَكْرَمَنِۜ
Ve insana gelince... Ne zaman Rabbi onu (varlıkla) sınayıp ona ikram edecek ve nimetlere gark edecek olsa, hemen (Allah'ın kendisini desteklediğini düşünerek) "Rabbim bana ikram etti" der;
15
وَاَمَّٓا اِذَا مَا ابْتَلٰيهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبّ۪ٓي اَهَانَنِۚ
Ne zaman da Rabbi onu (darlıkla) sınayıp onun geçim alanını sınırlandıracak olsa, bu kez de "Rabbim beni zelil etti" der.
16
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَت۪يمَۙ
Asla! Bilakis siz yetime izzet ikram göstermiyorsunuz,
17
وَلَا تَحَٓاضُّونَ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْك۪ينِۙ
yoksulu doyurmaya birbirinizi teşvik etmiyorsunuz,
18
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ اَكْلاً لَماًّۙ
Emeksiz kazancı haram-helal demeden açgözlülükle boğazınıza geçiriyorsunuz,
19
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُباًّ جَماًّۜ
dahası ölçüsüz bir sevgiyle malı seviyorsunuz.
20
كَلَّٓا اِذَا دُكَّتِ الْاَرْضُ دَكاًّ دَكاًّۙ
21
وَجَٓاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفاًّ صَفاًّۚ
Rabbinin (fermanı) da gelmiş ve melekler saf saf dizilmiş olacak;
22
وَج۪ٓيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ وَاَنّٰى لَهُ الذِّكْرٰىۜ
o gün Cehennem de ortaya getirilmiş olacak; o gün (sınavı kaybetmiş) insan (gerçeği) itiraf edecek; ama bu itirafın hiçbir yararı olmayacak.
23
يَقُولُ يَا لَيْتَن۪ي قَدَّمْتُ لِحَيَات۪يۚ
O diyecek ki: "Ah n'olaydım, keşke bu hayatım için hazırlık yapmış olaydım!"
24
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُٓ اَحَدٌۙ
İşte o gün hiçbir kimse O'nun tattırdığı can yakıcı mahrumiyeti tattıramaz;
25
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُٓ اَحَدٌۜ
ve hiçbir kimse O'nun zaptettiği gibi zaptedemez.
26
يَٓا اَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُۗ
Rabbine, O'ndan memnun olmuş ve O'nu razı etmiş olarak dön!
27
اِرْجِع۪ٓي اِلٰى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةًۚ
Bunu (başarman) halinde gir (sadık) kullarımın arasına,
28
فَادْخُل۪ي ف۪ي عِبَاد۪يۙ
ve gir cennetime!
29
وَادْخُل۪ي جَنَّت۪ي

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined offset: 29

Filename: views/sure_view.php

Line Number: 347

Backtrace:

File: /home/kuranikerimmeali/domains/kuranikerimmeali.net/public_html/uygulama/views/sure_view.php
Line: 347
Function: _error_handler

File: /home/kuranikerimmeali/domains/kuranikerimmeali.net/public_html/uygulama/libraries/Template.php
Line: 222
Function: view

File: /home/kuranikerimmeali/domains/kuranikerimmeali.net/public_html/uygulama/controllers/Sureler.php
Line: 83
Function: render

File: /home/kuranikerimmeali/domains/kuranikerimmeali.net/public_html/index.php
Line: 315
Function: require_once

30

Sureler

Mealler
Beled Suresi
Sonraki