Fecr Suresi 28. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Fecr Suresi 30 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 10. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 593 sayfa numarasında yer almaktadır.
اِرْجِع۪ٓي اِلٰى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةًۚ
Sureler
Mushaf
Sayfa 593
İlgili Sure
Fecr Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Dön Rabbine O'ndan razı olarak ve rızasını kazanmış bulunarak.
Abdullah Parlıyan Sen O'ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön.
Adem Uğur "Radiye olarak, Mardiye olarak (Seyir ve tasarruf kemâlâtını yaşayan olarak) Rabbine (Esmâ hakikatine) dön (şuur olarak)!"
Ahmed Hulusi Rabbine, huzurunda hesabını ver. Görülecek hesabından razı olacak, verilecek mükâfatlarla hoşnut edileceksin.
Ahmet Tekin Razı olmuş ve kendisinden razı olunmuş bir halde Rabbine dön.
Ahmet Varol Rabbine, hoşnut edici ve hoşnut edilmiş olarak dön.
Ali Bulaç Dön Rabbine, (cennette sana hazırladığı nimetlere); sen O’ndan, (sana verdiklerinden ötürü) razı, O’da senden (imanın sebebiyle) razı olarak...
Ali Fikri Yavuz Dön Rabbine, sen O’ndan razı, O da senden razı olarak.
Ali Ünal Hem hoşnut edici, hem de hoşnut edilmiş olarak Rabbine dön!
Bayraktar Bayraklı O, senden,sen de O'ndan hosnut olarak Rabbine don!
Bekir Sadak (27-28) Ey emîn ve tatmin olmuş nefs (ruh)! Sen O'ndan, O da senden razı olduğun halde dön Rabbına.
Celal Yıldırım (27-28) (Sonra Allah, inanan kimseye şöyle buyurur:) “Ey (imanda sebat gösteren) itaatkâr nefis! Sen O'ndan razı, O da senden razı olarak Rabbine dön!”
Cemal Külünkoğlu “Sen O’ndan razı, O da senden razı olarak Rabbine dön!”
Diyanet İşleri O, senden, sen de O'ndan hoşnut olarak Rabbine dön!
Diyanet İşleri ( Eski ) (27-30) Ey huzura kavuşmuş insan! Sen O'ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön. (Seçkin) kullarım arasına katıl ve cennetime gir!
Diyanet Vakfı Hoşnut olarak ve hoşnut olunarak Rabbine dön.
Edip Yüksel Hem hoşnut edici, hem de hoşnut edilmiş olarak Rabbine dön.
Elmalılı ( Sade ) dön Rabbine, sen O'ndan O senden hoşnut olarak!
Elmalılı ( Sade - 2 ) Sen dön o rabbına hem râdıye olarak hem merdıyye de
Elmalılı Hamdi Yazır Rabbine, hoşnut edici ve hoşnut edilmiş olarak dön.
Gültekin Onan Razı olmuş ve rızaya ermiş olarak dön Rabbine!
Harun Yıldırım dön Rabbine, sen Ondan raazî, O senden raazî olarak.
Hasan Basri Çantay '(Hem) râzı olan, (hem) kendisinden râzı olunan (sen Rabbinden, O da senden râzı)olarak Rabbine dön!'
Hayrat Neşriyat Dön Rabbına. Sen O'ndan hoşnud, O da senden razı olarak.
İbni Kesir Rabbine razı olmuş ve razı olunmuş olarak dön.
İlyas Yorulmaz Hoşnut olarak ve hoşnut olunarak Rabbine dön.
İnsan Dergisi "Rabb'ine dön, O'ndan razı olmuş ve O'nun rızasını kazanmış olarak."
Kadri Çelik "Rabbine O'ndan hoşnut kalmış ve (O'nu) hoşnut etmiş olarak dön,
Mahmut Kısa Dön Rabbine, ondan râzı olarak ve rızâsını kazanmış bulunarak.
Muhammed Esed Rabbine, O'ndan memnun olmuş ve O'nu razı etmiş olarak dön!
Mustafa İslamoğlu Rabbine dönüver, sen razı, O da senden razı olarak.
Ömer Nasuhi Bilmen Dön Rabbine! Sen O'ndan râzı, O senden râzı olarak.
Ömer Öngüt Hoşnut olarak, hoşnut olunarak Rabbine dön.
Şaban Piriş Razı etmiş olarak, razı edilmiş olarak Rabbinin huzuruna dön.
Sadık Türkmen Razı edici ve razı edilmiş olarak Rabbine dön.
Seyyid Kutub (27-30) Ey gönül huzuruna ermiş ruh! Sen Rabbinden razı, O senden razı olarak dön Rabbine! Sen de katıl has kullarımın içine, gir cennetime!
Suat Yıldırım Râzı edici ve râzı edilmiş olarak Rabbine dön!
Süleyman Ateş Rabbine, hoşnut edici ve hoşnut edilmiş olarak dön.
Süleymaniye Vakfı Sen de Rabbine (Sahibine) dön! Sen razı, Rabbin razı!
Tefhim-ul Kuran Sen ondan hoşnut, O senden hoşnut, Rabbine dön.
Ümit Şimşek Dön Rabbine, razı etmiş ve razı edilmiş olarak!
Yaşar Nuri Öztürk Rabbine hoşnut edici ve hoşnut edilmiş olarak dön.

Sureler
Sayfa 593
Mushaf
Fecr Suresi
İlgili Sure
Ayetler