Fâtır Suresi 16. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Fâtır Suresi 45 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 43. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 434 sayfa numarasında yer almaktadır.
اِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَد۪يدٍۚ
Sureler
Mushaf
Sayfa 434
İlgili Sure
Fâtır Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Dilerse, sizi ortadan kaldırır ve yerinize yeni bir toplum getirir.
Abdullah Parlıyan Allah dilerse sizi yok eder ve yerinize yeni bir halk getirir.
Adem Uğur Eğer dilerse sizi ortadan kaldırır ve halk-ı cedîd olarak (Esmâ'sının yepyeni bir açığa çıkışıyla) gelir!
Ahmed Hulusi Allah, sünneti, düzeninin yasaları içinde, iradesinin tecellisine uygun olursa, sizi yok eder, yerinize de yeni bir millet, yeni bir devlet; insanlığın yerine başka mahlûklar getirir.
Ahmet Tekin Dilerse sizi götürür (yok eder) ve yeni bir halk getirir.
Ahmet Varol Dileyecek olsa, sizi giderir (yok eder) ve yepyeni bir halk getirir.
Ali Bulaç (Ey Mekke halkı, Allah) dilerse sizi yok eder ve (sizden daha hayırlı) yeni bir halk (insan topluluğu) getirir.
Ali Fikri Yavuz Eğer O dilerse, (yaratmaktaki maksadının yerine gelmesi için) sizi ortadan kaldırır ve yerinize (yoksulluğunun şuuruna varıp Allah’a yönelecek, varlık ve zenginliğinin ancak O’nunla mümkün bulunduğunu kavrayacak) yeni bir nesil getirir.
Ali Ünal Allah dilerse sizi yok eder ve yerinize yeni bir halk getirir.
Bayraktar Bayraklı Dilerse sizi yokeder, yeniden baskalarini yaratir.
Bekir Sadak Dilerse sizi (sahneden) alıp götürür de yeni bir halk topluluğu getirir.
Celal Yıldırım (16-17) Eğer Allah dilerse, sizi ortadan kaldırır ve (yerinize) yeni bir halk getirir. Ve bu da, Allah'a göre zor bir şey değildir.
Cemal Külünkoğlu Eğer Allah dilerse, sizi giderir ve yeni bir halk getirir.
Diyanet İşleri Dilerse sizi yokeder, yeniden başkalarını yaratır.
Diyanet İşleri ( Eski ) Allah dilerse sizi yok eder ve yerinize yeni bir halk getirir.
Diyanet Vakfı Dilerse sizi götürür ve yerinize yeni yaratıkları getirir.
Edip Yüksel Eğer O dilerse sizi yok eder ve yerinize yeni bir halk getirir.
Elmalılı ( Sade ) Dilerse sizi yok eder ve yeni bir halk getirir.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Dilerse sizi giderir ve yeni bir halk getirir
Elmalılı Hamdi Yazır Dileyecek olsa, sizi giderir (yok eder) ve yepyeni bir halk getirir.
Gültekin Onan Allah dilerse sizi yok eder ve yerinize yeni bir halk getirir.
Harun Yıldırım Eğer dilerse sizi giderir, (yerinize) yepyeni bir halk getirir.
Hasan Basri Çantay Eğer dilerse sizi giderir (helâk eder) de (yerinize) yeni bir halk getirir.
Hayrat Neşriyat İsterse; sizi giderir ve yepyeni bir yaratık getirir.
İbni Kesir Eğer dilerse, sizin hepinizi yok eder ve sizin yerinize yeniden yaratılmış birilerini getirir.
İlyas Yorulmaz Dileyecek olsa sizi giderir (yok eder) ve yepyeni bir yaratık getirir.
İnsan Dergisi Öyle ki, dilerse sizi yok eder ve yerinize bambaşka bir toplum getirir.
Kadri Çelik Dilerse sizi ortadan kaldırır ve (yerinize) yeni bir yaratılmışlar topluluğu getirir:
Mahmut Kısa Ve dilerse sizi giderir, mahveder de yepyeni mahlûkat yaratır.
Muhammed Esed Dilerse sizi ortadan kaldırır ve yerinize yeni bir topluluk getirir:
Mustafa İslamoğlu Eğer dilerse sizi giderir ve yeni bir halk vücuda getirir.
Ömer Nasuhi Bilmen Dilerse sizi yok eder ve yepyeni bir nesil getirir.
Ömer Öngüt Eğer isterse sizi giderir, yerinize yeni bir halk getirir.
Şaban Piriş Dilerse sizi götürür ve yepyeni bir halk getirir.
Sadık Türkmen Eğer dilerse sizi yok eder ve yerinize başka bir canlı türü getirir.
Seyyid Kutub (16-17) O dilerse sizi ortadan kaldırır ve yerinize başka mahlûklar yaratır. Bunu yapmak Allah’a zor değildir.
Suat Yıldırım Dilese sizi götürür ve yeni bir halk getirir.
Süleyman Ateş Dileyecek olsa, sizi giderir (yok eder) ve yepyeni bir halk getirir.
Süleymaniye Vakfı Yok olmanızı tercih ederse sizi yok eder ve yeni bir nesil getirir.
Tefhim-ul Kuran Dilerse O sizi ortadan kaldırır, yerinize yeni bir halk getirir.
Ümit Şimşek Dilerse sizi yok eder, yepyeni bir halk getirir.
Yaşar Nuri Öztürk Dilerse sizi giderir (yok eder) ve yepyeni bir halk-yaratılış getirir.

Sureler
Sayfa 434
Mushaf
Fâtır Suresi
İlgili Sure
Ayetler