Sureler
Mealler
Önceki
Tin Suresi
No Meal                    
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
1 Yaratan Rabbinin adıyla oku/çağır!
2 İnsanı, embriyodan/ilişip yapışan bir sudan/sevgi ve ilgiden/husûmetten yarattı.
3 Oku! Rabbin Ekrem'dir/en büyük cömertliğin sahibidir.
4 O'dur kalemle öğreten!
5 İnsana bilmediğini öğretti.
6 İş, sanıldığı gibi değil! İnsan gerçekten azar:
7 Kendisinin muhtaç olmadığını zannettiği için.
8 Oysa ki, dönüş yalnız Rabbinedir!
9 Gördün mü o yasaklayanı,
10 Bir kulu namaz kılarken.
11 Gördün mü! Ya o iyilik ve doğruluk üzere ise?!
12 Ya o, takvayı emrediyorsa!
13 Gördün mü! Ya şu yalanlamış, sırt dönmüşse!
14 Bilmedi mi ki Allah gerçekten görür!
15 İş, sandığı gibi değil! Eğer vazgeçmezse yemin olsun, o alnı mutlaka tutup sürteceğiz!
16 O yalancı, o günahkâr alnı.
17 Hadi çağırsın derneğini/kurultayını!
18 Biz de çağıracağız zebanileri!
19 Sakın, sakın! Ona boyun eğme; secde et ve yaklaş!
                    Arapça No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذ۪ي خَلَقَۚ 1
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ 2
اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ 3
اَلَّذ۪ي عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ 4
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۜ 5
كَلَّٓا اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىۙ 6
اَنْ رَاٰهُ اسْتَغْنٰىۜ 7
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۜ 8
اَرَاَيْتَ الَّذ۪ي يَنْهٰىۙ 9
عَبْداً اِذَا صَلّٰىۜ 10
اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىۙ 11
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۜ 12
اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۜ 13
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۜ 14
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ۬ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِۙ 15
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ 16
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۙ 17
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ 18
كَلَّاۜ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ 19
                    Ayet No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذ۪ي خَلَقَۚ
Yaratan Rabbinin adıyla oku/çağır!
1
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ
İnsanı, embriyodan/ilişip yapışan bir sudan/sevgi ve ilgiden/husûmetten yarattı.
2
اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ
Oku! Rabbin Ekrem'dir/en büyük cömertliğin sahibidir.
3
اَلَّذ۪ي عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ
O'dur kalemle öğreten!
4
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۜ
İnsana bilmediğini öğretti.
5
كَلَّٓا اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىۙ
İş, sanıldığı gibi değil! İnsan gerçekten azar:
6
اَنْ رَاٰهُ اسْتَغْنٰىۜ
Kendisinin muhtaç olmadığını zannettiği için.
7
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۜ
Oysa ki, dönüş yalnız Rabbinedir!
8
اَرَاَيْتَ الَّذ۪ي يَنْهٰىۙ
Gördün mü o yasaklayanı,
9
عَبْداً اِذَا صَلّٰىۜ
Bir kulu namaz kılarken.
10
اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىۙ
Gördün mü! Ya o iyilik ve doğruluk üzere ise?!
11
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۜ
Ya o, takvayı emrediyorsa!
12
اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۜ
Gördün mü! Ya şu yalanlamış, sırt dönmüşse!
13
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۜ
Bilmedi mi ki Allah gerçekten görür!
14
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ۬ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِۙ
İş, sandığı gibi değil! Eğer vazgeçmezse yemin olsun, o alnı mutlaka tutup sürteceğiz!
15
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ
O yalancı, o günahkâr alnı.
16
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۙ
Hadi çağırsın derneğini/kurultayını!
17
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ
Biz de çağıracağız zebanileri!
18
كَلَّاۜ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
Sakın, sakın! Ona boyun eğme; secde et ve yaklaş!
19

Sureler

Mealler
Tin Suresi
Önceki
Kadir Suresi
Sonraki