Sureler
Mealler
Önceki
Tin Suresi
No Meal                    
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
1 Yaratan rabbinin adıyla oku/okuyup paylaş! [*]
2 O insanı alaktan (embriyodan/bir hücreden) [**] yarattı.
3 Oku, rabbin sayısız ikram edendir.
4 O, kalem ile öğretti.
5 (o), insana bilmediklerini öğretti.
6 Hayir Hayir (okumamaktan) sakın! Her insan; (Kur’an’ı anladığı dilde okumaz ve Rabbini Kur’an’dan tanımazsa) azar/azgınlaşır,
7 Kendini müstağni/yeterli görmekle!
8 Oysa dönüş Rabbinin huzurunadır.
9 Engelleyeni gördün mü;
10 (namaz kılıyorken, Kur’an okuyorken, davet ediyorken) ibadet eden bir kulu?
11 Gördün mü, ya o (engellenen/ibadet eden) doğru yol üzerindeyse?
12 Yahut, takvayı/kötülüklerden uzak durmayı emrediyorsa?
13 Gördün mü; ya o (engelleyen) yalanlıyor ve yüz çeviriyorsa?!
14 Bilmez mi ki Allah, kesinlikle herşeyi görüyor!
15 Hayır hayır! Eğer vazgeçmezse, onu alnından/perçeminden (yaptıklarıyla) yakalayacağız;
16 O yalancı günahkarın perçeminden/alnından.
17 O halde çağırsın adamlarını!
18 Biz de zebanileri (azap meleklerini) çağıracağız.
19 Kesinlikle hayir, ona (engelleyene) boyun eğme; (sen yalnız Allah’a) secde/itaat et ve (secde ederek O’na) yaklaş/bağlılığını göster.
                    Arapça No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذ۪ي خَلَقَۚ 1
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ 2
اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ 3
اَلَّذ۪ي عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ 4
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۜ 5
كَلَّٓا اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىۙ 6
اَنْ رَاٰهُ اسْتَغْنٰىۜ 7
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۜ 8
اَرَاَيْتَ الَّذ۪ي يَنْهٰىۙ 9
عَبْداً اِذَا صَلّٰىۜ 10
اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىۙ 11
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۜ 12
اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۜ 13
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۜ 14
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ۬ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِۙ 15
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ 16
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۙ 17
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ 18
كَلَّاۜ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ 19
                    Ayet No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذ۪ي خَلَقَۚ
Yaratan rabbinin adıyla oku/okuyup paylaş! [*]
1
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ
O insanı alaktan (embriyodan/bir hücreden) [**] yarattı.
2
اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ
Oku, rabbin sayısız ikram edendir.
3
اَلَّذ۪ي عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ
O, kalem ile öğretti.
4
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۜ
(o), insana bilmediklerini öğretti.
5
كَلَّٓا اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىۙ
Hayir Hayir (okumamaktan) sakın! Her insan; (Kur’an’ı anladığı dilde okumaz ve Rabbini Kur’an’dan tanımazsa) azar/azgınlaşır,
6
اَنْ رَاٰهُ اسْتَغْنٰىۜ
Kendini müstağni/yeterli görmekle!
7
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۜ
Oysa dönüş Rabbinin huzurunadır.
8
اَرَاَيْتَ الَّذ۪ي يَنْهٰىۙ
Engelleyeni gördün mü;
9
عَبْداً اِذَا صَلّٰىۜ
(namaz kılıyorken, Kur’an okuyorken, davet ediyorken) ibadet eden bir kulu?
10
اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىۙ
Gördün mü, ya o (engellenen/ibadet eden) doğru yol üzerindeyse?
11
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۜ
Yahut, takvayı/kötülüklerden uzak durmayı emrediyorsa?
12
اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۜ
Gördün mü; ya o (engelleyen) yalanlıyor ve yüz çeviriyorsa?!
13
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۜ
Bilmez mi ki Allah, kesinlikle herşeyi görüyor!
14
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ۬ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِۙ
Hayır hayır! Eğer vazgeçmezse, onu alnından/perçeminden (yaptıklarıyla) yakalayacağız;
15
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ
O yalancı günahkarın perçeminden/alnından.
16
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۙ
O halde çağırsın adamlarını!
17
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ
Biz de zebanileri (azap meleklerini) çağıracağız.
18
كَلَّاۜ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
Kesinlikle hayir, ona (engelleyene) boyun eğme; (sen yalnız Allah’a) secde/itaat et ve (secde ederek O’na) yaklaş/bağlılığını göster.
19

Sureler

Mealler
Tin Suresi
Önceki
Kadir Suresi
Sonraki