Sureler
Mealler
Önceki
Tin Suresi
No Meal                    
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
1 Yaratan Rabbinin adıyla oku.
2 O insanı bir alakadan (embriyodan) yarattı.
3 Oku! Rabbin en büyük kerem sahibidir.
4 Ki O kalemle (yazmayı) öğretti.
5 İnsana bilmediğini öğretti.
6 Hayır. İnsan gerçekten azar.
7 Kendini ihtiyaçtan uzak gördüğü için.
8 Dönüş muhakkak Rabbinedir.
9 Gördün mü şu engelleyeni;
10 Bir kulu namaz kılarken.
11 Gördün mü? Ya o doğru yol üzereyse?
12 Yahut takvayı emrettiyse!
13 Gördün mü? Ya o (engel olan) yalanladı ve yüz çevirdiyse!
14 O, Allah'ın (kendisini) gördüğünü bilmiyor mu?
15 Hayır. Eğer (bu tutumundan) vazgeçmezse, andolsun ki onun perçeminden tutup sürükleyeceğiz.
16 O yalancı, günahkar perçemden!
17 O meclisini (yandaşlarını) çağırsın,
18 Biz de zebanileri çağıracağız.
19 Hayır. Sen ona boyun eğme. Secde et ve yaklaş.
                    Arapça No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذ۪ي خَلَقَۚ 1
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ 2
اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ 3
اَلَّذ۪ي عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ 4
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۜ 5
كَلَّٓا اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىۙ 6
اَنْ رَاٰهُ اسْتَغْنٰىۜ 7
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۜ 8
اَرَاَيْتَ الَّذ۪ي يَنْهٰىۙ 9
عَبْداً اِذَا صَلّٰىۜ 10
اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىۙ 11
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۜ 12
اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۜ 13
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۜ 14
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ۬ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِۙ 15
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ 16
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۙ 17
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ 18
كَلَّاۜ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ 19
                    Ayet No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذ۪ي خَلَقَۚ
Yaratan Rabbinin adıyla oku.
1
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ
O insanı bir alakadan (embriyodan) yarattı.
2
اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ
Oku! Rabbin en büyük kerem sahibidir.
3
اَلَّذ۪ي عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ
Ki O kalemle (yazmayı) öğretti.
4
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۜ
İnsana bilmediğini öğretti.
5
كَلَّٓا اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىۙ
Hayır. İnsan gerçekten azar.
6
اَنْ رَاٰهُ اسْتَغْنٰىۜ
Kendini ihtiyaçtan uzak gördüğü için.
7
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۜ
Dönüş muhakkak Rabbinedir.
8
اَرَاَيْتَ الَّذ۪ي يَنْهٰىۙ
Gördün mü şu engelleyeni;
9
عَبْداً اِذَا صَلّٰىۜ
Bir kulu namaz kılarken.
10
اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىۙ
Gördün mü? Ya o doğru yol üzereyse?
11
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۜ
Yahut takvayı emrettiyse!
12
اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۜ
Gördün mü? Ya o (engel olan) yalanladı ve yüz çevirdiyse!
13
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۜ
O, Allah'ın (kendisini) gördüğünü bilmiyor mu?
14
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ۬ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِۙ
Hayır. Eğer (bu tutumundan) vazgeçmezse, andolsun ki onun perçeminden tutup sürükleyeceğiz.
15
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ
O yalancı, günahkar perçemden!
16
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۙ
O meclisini (yandaşlarını) çağırsın,
17
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ
Biz de zebanileri çağıracağız.
18
كَلَّاۜ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
Hayır. Sen ona boyun eğme. Secde et ve yaklaş.
19

Sureler

Mealler
Tin Suresi
Önceki
Kadir Suresi
Sonraki