|
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla |
|
|
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلٰىۙ Yüce rabbinin ismini an/hatırla! |
1 |
|
اَلَّذ۪ي خَلَقَ فَسَوّٰىۙۖ O ki; yaratan ve biçimlendiren. |
2 |
|
وَالَّذ۪ي قَدَّرَ فَهَدٰىۙۖ Ve o ki; kuralları (tabiat kanunlarını) belirleyip takdir eden, doğru yolu gösteren. |
3 |
|
وَالَّـذ۪ٓي اَخْرَجَ الْمَرْعٰىۙۖ Ve o ki; otlağı çıkaran. |
4 |
|
فَجَعَلَهُ غُثَٓاءً اَحْوٰىۜ Ardından da onu; kapkara, katran (ham petrol) haline dönüştüren. |
5 |
|
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسٰىۙ Bundan böyle; Biz Kur’an’ı sana okutacağız da sen unutmayacaksın. |
6 |
|
اِلَّا مَا شَٓاءَ اللّٰهُۜ اِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفٰىۜ Yalnız Allah’ın dilediği başka! O açığı ve gizliyi bilir. |
7 |
|
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرٰىۚ Sana çok kolayı daha da kolaylaştıracağız. |
8 |
|
فَذَكِّرْ اِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرٰىۜ O halde; hatırlat/öğüt ver, öğüt/hatırlatma faydalı olacaksa! |
9 |
|
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشٰىۙ Korkan kimse öğüt alacaktır, |
10 |
|
وَيَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقٰىۙ Suçlu ondan kaçınacaktır. |
11 |
|
اَلَّذ۪ي يَصْلَى النَّارَ الْـكُبْرٰىۚ O, en büyük ateşe yaslanacaktır. |
12 |
|
ثُمَّ لَا يَمُوتُ ف۪يهَا وَلَا يَحْيٰىۜ Sonra, orada ölemez ve (oradaki yaşama) yaşamak da denmez. |
13 |
|
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰىۙ Muhakkak ki, kurtulmuştur temizlenen, |
14 |
|
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّه۪ فَصَلّٰىۜ Rabbinin ismini anıp namaz kılan/(O’na) ibadet ve dua eden. |
15 |
|
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۘ Ama siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz. |
16 |
|
وَالْاٰخِرَةُ خَيْرٌ وَاَبْـقٰىۜ Oysa ahiret hayatı daha hayırlı ve sonsuzdur. |
17 |
|
اِنَّ هٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْاُو۫لٰىۙ Şüphesiz bu, önceki sahifelerde de vardır; |
18 |
|
صُحُفِ اِبْرٰه۪يمَ وَمُوسٰى Ibrahim’in ve Musa’nın sahifelerinde... |
19 |