Sureler
Mealler
No Meal                    
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
1 Surat astı ve yüz çevirdi;
2 Kendisine o kör geldi diye.
3 Nerden biliyorsun; belki o temizlenip arınacak.
4 Veya öğüt alacak; böylelikle bu öğüt kendisine yarar sağlayacak.
5 Fakat kendini müstağni gören ise,
6 İşte sen, onda 'yankı uyandırmaya' çalışıyorsun.
7 Oysa, onun temizlenip arınmasından sana ne?
8 Ama koşarak sana gelen ise,
9 Ki o, 'içi titreyerek korkar' bir durumdadır;
10 Sen ona aldırış etmeden oyalanıyorsun.
11 Hayır; çünkü o (Kuran), bir öğüttür.
12 Artık dileyen, onu 'düşünüp öğüt alsın'.
13 O (Kuran), 'şerefli/üstün' sahifelerdedir.
14 Yüceltilmiş, tertemiz (mutahhar) kılınmış.
15 Katiplerin ellerinde.
16 (Ki onlar,) Üstün değerli, 'iyilik ve dürüstlük sembolü'.
17 Kahrolası insan, ne kadar küfretmektedir.
18 (Tanrı) Onu hangi şeyden yarattı?
19 Bir damla sudan yarattı da onu 'bir ölçüyle biçime soktu'.
20 Sonra ona yolu kolaylaştırdı.
21 Sonra onu öldürdü, böylece kabre gömdürdü.
22 Sonra dilediği zaman onu diriltir.
23 Hayır; ona (Tanrı'nın) buyurduğunu yerine getirmedi.
24 Bir de insan, yediğine bir bakıversin;
25 Biz şüphesiz, suyu akıttıkça akıttık,
26 Sonra yeri yardıkça yardık;
27 Şöylece onda taneler bitirdik,
28 Üzümler, yoncalar,
29 Zeytinler, hurmalar,
30 Boyları birbiriyle yarışan ve içiçe girmiş ağaçlı bahçeler.
31 Meyveler ve otlaklıklar,
32 Size ve hayvanlarınıza bir yarar (meta) olmak üzere.
33 Fakat 'kulakları patlatırcasına olan o gürleme' geldiği zaman,
34 Kişi o gün, kendi kardeşinden kaçar;
35 Annesinden ve babasından,
36 Eşinden ve çocuklarından,
37 O gün, onlardan her birisinin kendine yetecek bir işi vardır.
38 O gün, öyle yüzler vardır ki apaydınlıktır;
39 Güler ve sevinç içindedir.
40 Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür.
41 Bir karartı sarıp kaplamıştır.
42 İşte onlar da, kafir ve facir (keferetülfecereh) olanlardır.
                    Arapça No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلّٰىۙ 1
اَنْ جَٓاءَهُ الْاَعْمٰىۜ 2
وَمَا يُدْر۪يكَ لَعَلَّهُ يَزَّكّٰىۙ 3
اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۜ 4
اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ 5
فَاَنْتَ لَهُ تَصَدّٰىۜ 6
وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۜ 7
وَاَمَّا مَنْ جَٓاءَكَ يَسْعٰىۙ 8
وَهُوَ يَخْشٰىۙ 9
فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ 10
كَلَّٓا اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ 11
فَمَنْ شَٓاءَ ذَكَرَهُۢ 12
ف۪ي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍۙ 13
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍۙ 14
بِاَيْد۪ي سَفَرَةٍۙ 15
كِرَامٍ بَرَرَةٍۜ 16
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَٓا اَكْفَرَهُۜ 17
مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُۜ 18
مِنْ نُطْفَةٍۜ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُۙ 19
ثُمَّ السَّب۪يلَ يَسَّرَهُۙ 20
ثُمَّ اَمَاتَهُ فَاَقْبَرَهُۙ 21
ثُمَّ اِذَا شَٓاءَ اَنْشَرَهُۜ 22
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَٓا اَمَرَهُۜ 23
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِه۪ۙ 24
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَٓاءَ صَباًّۙ 25
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقاًّۙ 26
فَاَنْبَتْنَا ف۪يهَا حَباًّۙ 27
وَعِنَباً وَقَضْباًۙ 28
وَزَيْتُوناً وَنَخْلاًۙ 29
وَحَدَٓائِقَ غُلْباًۙ 30
وَفَاكِهَةً وَاَباًّۙ 31
مَتَاعاً لَكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۜ 32
فَاِذَا جَٓاءَتِ الصَّٓاخَّةُۘ 33
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخ۪يهِۙ 34
وَاُمِّه۪ وَاَب۪يهِۙ 35
وَصَاحِبَتِه۪ وَبَن۪يهِۜ 36
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْن۪يهِۜ 37
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌۙ 38
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌۚ 39
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ 40
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌۜ 41
اُو۬لٰٓئِكَ هُـمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ 42
                    Ayet No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
عَبَسَ وَتَوَلّٰىۙ
Surat astı ve yüz çevirdi;
1
اَنْ جَٓاءَهُ الْاَعْمٰىۜ
Kendisine o kör geldi diye.
2
وَمَا يُدْر۪يكَ لَعَلَّهُ يَزَّكّٰىۙ
Nerden biliyorsun; belki o temizlenip arınacak.
3
اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۜ
Veya öğüt alacak; böylelikle bu öğüt kendisine yarar sağlayacak.
4
اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ
Fakat kendini müstağni gören ise,
5
فَاَنْتَ لَهُ تَصَدّٰىۜ
İşte sen, onda 'yankı uyandırmaya' çalışıyorsun.
6
وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۜ
Oysa, onun temizlenip arınmasından sana ne?
7
وَاَمَّا مَنْ جَٓاءَكَ يَسْعٰىۙ
Ama koşarak sana gelen ise,
8
وَهُوَ يَخْشٰىۙ
Ki o, 'içi titreyerek korkar' bir durumdadır;
9
فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ
Sen ona aldırış etmeden oyalanıyorsun.
10
كَلَّٓا اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ
Hayır; çünkü o (Kuran), bir öğüttür.
11
فَمَنْ شَٓاءَ ذَكَرَهُۢ
Artık dileyen, onu 'düşünüp öğüt alsın'.
12
ف۪ي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍۙ
O (Kuran), 'şerefli/üstün' sahifelerdedir.
13
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍۙ
Yüceltilmiş, tertemiz (mutahhar) kılınmış.
14
بِاَيْد۪ي سَفَرَةٍۙ
Katiplerin ellerinde.
15
كِرَامٍ بَرَرَةٍۜ
(Ki onlar,) Üstün değerli, 'iyilik ve dürüstlük sembolü'.
16
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَٓا اَكْفَرَهُۜ
Kahrolası insan, ne kadar küfretmektedir.
17
مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُۜ
(Tanrı) Onu hangi şeyden yarattı?
18
مِنْ نُطْفَةٍۜ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُۙ
Bir damla sudan yarattı da onu 'bir ölçüyle biçime soktu'.
19
ثُمَّ السَّب۪يلَ يَسَّرَهُۙ
Sonra ona yolu kolaylaştırdı.
20
ثُمَّ اَمَاتَهُ فَاَقْبَرَهُۙ
Sonra onu öldürdü, böylece kabre gömdürdü.
21
ثُمَّ اِذَا شَٓاءَ اَنْشَرَهُۜ
Sonra dilediği zaman onu diriltir.
22
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَٓا اَمَرَهُۜ
Hayır; ona (Tanrı'nın) buyurduğunu yerine getirmedi.
23
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِه۪ۙ
Bir de insan, yediğine bir bakıversin;
24
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَٓاءَ صَباًّۙ
Biz şüphesiz, suyu akıttıkça akıttık,
25
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقاًّۙ
Sonra yeri yardıkça yardık;
26
فَاَنْبَتْنَا ف۪يهَا حَباًّۙ
Şöylece onda taneler bitirdik,
27
وَعِنَباً وَقَضْباًۙ
Üzümler, yoncalar,
28
وَزَيْتُوناً وَنَخْلاًۙ
Zeytinler, hurmalar,
29
وَحَدَٓائِقَ غُلْباًۙ
Boyları birbiriyle yarışan ve içiçe girmiş ağaçlı bahçeler.
30
وَفَاكِهَةً وَاَباًّۙ
Meyveler ve otlaklıklar,
31
مَتَاعاً لَكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۜ
Size ve hayvanlarınıza bir yarar (meta) olmak üzere.
32
فَاِذَا جَٓاءَتِ الصَّٓاخَّةُۘ
Fakat 'kulakları patlatırcasına olan o gürleme' geldiği zaman,
33
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخ۪يهِۙ
Kişi o gün, kendi kardeşinden kaçar;
34
وَاُمِّه۪ وَاَب۪يهِۙ
Annesinden ve babasından,
35
وَصَاحِبَتِه۪ وَبَن۪يهِۜ
Eşinden ve çocuklarından,
36
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْن۪يهِۜ
O gün, onlardan her birisinin kendine yetecek bir işi vardır.
37
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌۙ
O gün, öyle yüzler vardır ki apaydınlıktır;
38
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌۚ
Güler ve sevinç içindedir.
39
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ
Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür.
40
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌۜ
Bir karartı sarıp kaplamıştır.
41
اُو۬لٰٓئِكَ هُـمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
İşte onlar da, kafir ve facir (keferetülfecereh) olanlardır.
42

Sureler

Mealler