Sureler
Mealler
No Meal                    
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
1 Peygamber, kavminin ileri gelenlerinin hidayete ermesi için uğraştığı bir sırada, iltifat etmedi, yüzünü ekşitti ve arkasını döndü.
2 Demek kendisine âmâ geldi diye böyle yaptı.
3 Âmâ ile ilgili seni, önceden bilgilendiren mi oldu? Belki o pislikten, küfürden temizlenecek, vicdanını arındıracak.
4 Yahut öğüt alacak da, o öğüt ona fayda verecek.
5 Ama sen, güçleri, imkânları ve kabiliyetleriyle yeterli donanıma sahip olduklarını, vahyin, Kur’ân’ın rehberliğine ihtiyaçlarının olmadığını ileri sürenlerin üstüne düşüyorsun.
6 Evet, sen onların üstüne düşüyorsun.
7 Oysa, onların pislikten temizlenmemesinden, vicdanlarını arındırmamasından sana bir sorumluluk yok
8 Ama sana koşarak gelenle ilgilenmiyorsun.
9 Saygı duyarak, korkarak gelen kimseyle ilgilenmiyorsun.
10 İşte sen onunla ilgilenmiyorsun.
11 Sakın böyle davranma! Bu âyetler birer öğüttür, uyarıdır.
12 Allah’ın sünnetinin, düzeninin yasaları ve iradesinin tecellisi içinde, kendi iradesini ve tercihini kullanarak, dileyen Kur’ân’ı düşünür, ondan öğüt alır.
13 Kur’ân saygı ile ele alınan kutsal sahifelerde yazılıdır.
14 Yüksekte, el üstünde tutulmuş, içinde şirk bulunmayan tertemiz sayfalarda yazılıdır.
15 Sefâret-elçilik göreviyle memur kâtiplerin elleriyle yazılan, tertemiz ellerce açılan, okunan, anlatılan, korunan kitaptır.
16 Değerli, saygı duyulan, güvenilir itaatkâr, sorumluluğunu bilen elçilerin elleriyle yazılmıştır, Allah katında itibar gören kâmil mü’minlerin ellerindedir.
17 Kahrolası insan! Ne nankördür! Ne kadar inkârcıdır.
18 Allah onu neden yarattı?
19 Onu bir katre sudan, spermden, yumurtadan yarattı. Bir biçime soktu, ölçülerini ayarladı ve şahsiyetini verdi.
20 Sonra ona, doğumunu, seçeceği yolu, mutluluğu, hidayeti, çevresinden yararlanmayı kolaylaştırdı.
21 Sonra eceli gelince onun ölümünü gerçekleştirdi ve yerin altını ona kabir yaptı.
22 Sonra sünnetinin, düzeninin yasaları içinde, iradesinin tecellisine uygun olduğu zaman, onu ölümünden önceki vasıflarla yeniden diriltecek.
23 Bak hele bak! Allah’ın emirlerini, şer’î hükümleri yerine getirmedi.
24 İnsan yediğine düşünerek bir baksın.
25 Doyurucu, bereketli yağmurlar yağdırdık.
26 Toprağı da ihtiyaca göre yarılır hale getirdik.
27 Bu suretle orada tohumlar ekip bitirdik.
28 Üzüm bağları, sebze bahçeleri, çeşitli ağaçlar, yoncalar yetiştirdik.
29 Zeytinlikler ve hurmalıklar meydana getirdik.
30 İri ve sık ağaçlı bahçeler düzenledik.
31 Meyvalar yetiştirdik, çayırlar bitirdik.
32 Bunları sizin ve hayvanlarınızın faydalanması için yaptık.
33 Kulakları sağır eden o ses geldiğinde herkesin derdi vardır.
34 Kişinin kardeşinden kaçacağı günde herkesin derdi vardır.
35 Annesinden ve babasından kaçacağı günde herkesin derdi vardır.
36 Eşinden ve oğullarından kaçacağı günde herkesin derdi vardır.
37 O gün, herkesin kendine yetip artacak dertleri vardır.
38 O gün bazı yüzler pırıl pırıldır.
39 Güler yüzlü ve sevinçlidir.
40 O gün, bazı yüzler de toza toprağa bulanmıştır.
41 O gün, onların üzerine kara bulutlar çökmüş, yüzleri simsiyah kesilmiştir.
42 Onlar, işte onlar kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirler ve büyük günahlar işleyenlerdir.
                    Arapça No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلّٰىۙ 1
اَنْ جَٓاءَهُ الْاَعْمٰىۜ 2
وَمَا يُدْر۪يكَ لَعَلَّهُ يَزَّكّٰىۙ 3
اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۜ 4
اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ 5
فَاَنْتَ لَهُ تَصَدّٰىۜ 6
وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۜ 7
وَاَمَّا مَنْ جَٓاءَكَ يَسْعٰىۙ 8
وَهُوَ يَخْشٰىۙ 9
فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ 10
كَلَّٓا اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ 11
فَمَنْ شَٓاءَ ذَكَرَهُۢ 12
ف۪ي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍۙ 13
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍۙ 14
بِاَيْد۪ي سَفَرَةٍۙ 15
كِرَامٍ بَرَرَةٍۜ 16
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَٓا اَكْفَرَهُۜ 17
مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُۜ 18
مِنْ نُطْفَةٍۜ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُۙ 19
ثُمَّ السَّب۪يلَ يَسَّرَهُۙ 20
ثُمَّ اَمَاتَهُ فَاَقْبَرَهُۙ 21
ثُمَّ اِذَا شَٓاءَ اَنْشَرَهُۜ 22
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَٓا اَمَرَهُۜ 23
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِه۪ۙ 24
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَٓاءَ صَباًّۙ 25
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقاًّۙ 26
فَاَنْبَتْنَا ف۪يهَا حَباًّۙ 27
وَعِنَباً وَقَضْباًۙ 28
وَزَيْتُوناً وَنَخْلاًۙ 29
وَحَدَٓائِقَ غُلْباًۙ 30
وَفَاكِهَةً وَاَباًّۙ 31
مَتَاعاً لَكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۜ 32
فَاِذَا جَٓاءَتِ الصَّٓاخَّةُۘ 33
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخ۪يهِۙ 34
وَاُمِّه۪ وَاَب۪يهِۙ 35
وَصَاحِبَتِه۪ وَبَن۪يهِۜ 36
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْن۪يهِۜ 37
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌۙ 38
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌۚ 39
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ 40
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌۜ 41
اُو۬لٰٓئِكَ هُـمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ 42
                    Ayet No
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla
عَبَسَ وَتَوَلّٰىۙ
Peygamber, kavminin ileri gelenlerinin hidayete ermesi için uğraştığı bir sırada, iltifat etmedi, yüzünü ekşitti ve arkasını döndü.
1
اَنْ جَٓاءَهُ الْاَعْمٰىۜ
Demek kendisine âmâ geldi diye böyle yaptı.
2
وَمَا يُدْر۪يكَ لَعَلَّهُ يَزَّكّٰىۙ
Âmâ ile ilgili seni, önceden bilgilendiren mi oldu? Belki o pislikten, küfürden temizlenecek, vicdanını arındıracak.
3
اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۜ
Yahut öğüt alacak da, o öğüt ona fayda verecek.
4
اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ
Ama sen, güçleri, imkânları ve kabiliyetleriyle yeterli donanıma sahip olduklarını, vahyin, Kur’ân’ın rehberliğine ihtiyaçlarının olmadığını ileri sürenlerin üstüne düşüyorsun.
5
فَاَنْتَ لَهُ تَصَدّٰىۜ
Evet, sen onların üstüne düşüyorsun.
6
وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۜ
Oysa, onların pislikten temizlenmemesinden, vicdanlarını arındırmamasından sana bir sorumluluk yok
7
وَاَمَّا مَنْ جَٓاءَكَ يَسْعٰىۙ
Ama sana koşarak gelenle ilgilenmiyorsun.
8
وَهُوَ يَخْشٰىۙ
Saygı duyarak, korkarak gelen kimseyle ilgilenmiyorsun.
9
فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ
İşte sen onunla ilgilenmiyorsun.
10
كَلَّٓا اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ
Sakın böyle davranma! Bu âyetler birer öğüttür, uyarıdır.
11
فَمَنْ شَٓاءَ ذَكَرَهُۢ
Allah’ın sünnetinin, düzeninin yasaları ve iradesinin tecellisi içinde, kendi iradesini ve tercihini kullanarak, dileyen Kur’ân’ı düşünür, ondan öğüt alır.
12
ف۪ي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍۙ
Kur’ân saygı ile ele alınan kutsal sahifelerde yazılıdır.
13
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍۙ
Yüksekte, el üstünde tutulmuş, içinde şirk bulunmayan tertemiz sayfalarda yazılıdır.
14
بِاَيْد۪ي سَفَرَةٍۙ
Sefâret-elçilik göreviyle memur kâtiplerin elleriyle yazılan, tertemiz ellerce açılan, okunan, anlatılan, korunan kitaptır.
15
كِرَامٍ بَرَرَةٍۜ
Değerli, saygı duyulan, güvenilir itaatkâr, sorumluluğunu bilen elçilerin elleriyle yazılmıştır, Allah katında itibar gören kâmil mü’minlerin ellerindedir.
16
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَٓا اَكْفَرَهُۜ
Kahrolası insan! Ne nankördür! Ne kadar inkârcıdır.
17
مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُۜ
Allah onu neden yarattı?
18
مِنْ نُطْفَةٍۜ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُۙ
Onu bir katre sudan, spermden, yumurtadan yarattı. Bir biçime soktu, ölçülerini ayarladı ve şahsiyetini verdi.
19
ثُمَّ السَّب۪يلَ يَسَّرَهُۙ
Sonra ona, doğumunu, seçeceği yolu, mutluluğu, hidayeti, çevresinden yararlanmayı kolaylaştırdı.
20
ثُمَّ اَمَاتَهُ فَاَقْبَرَهُۙ
Sonra eceli gelince onun ölümünü gerçekleştirdi ve yerin altını ona kabir yaptı.
21
ثُمَّ اِذَا شَٓاءَ اَنْشَرَهُۜ
Sonra sünnetinin, düzeninin yasaları içinde, iradesinin tecellisine uygun olduğu zaman, onu ölümünden önceki vasıflarla yeniden diriltecek.
22
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَٓا اَمَرَهُۜ
Bak hele bak! Allah’ın emirlerini, şer’î hükümleri yerine getirmedi.
23
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِه۪ۙ
İnsan yediğine düşünerek bir baksın.
24
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَٓاءَ صَباًّۙ
Doyurucu, bereketli yağmurlar yağdırdık.
25
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقاًّۙ
Toprağı da ihtiyaca göre yarılır hale getirdik.
26
فَاَنْبَتْنَا ف۪يهَا حَباًّۙ
Bu suretle orada tohumlar ekip bitirdik.
27
وَعِنَباً وَقَضْباًۙ
Üzüm bağları, sebze bahçeleri, çeşitli ağaçlar, yoncalar yetiştirdik.
28
وَزَيْتُوناً وَنَخْلاًۙ
Zeytinlikler ve hurmalıklar meydana getirdik.
29
وَحَدَٓائِقَ غُلْباًۙ
İri ve sık ağaçlı bahçeler düzenledik.
30
وَفَاكِهَةً وَاَباًّۙ
Meyvalar yetiştirdik, çayırlar bitirdik.
31
مَتَاعاً لَكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۜ
Bunları sizin ve hayvanlarınızın faydalanması için yaptık.
32
فَاِذَا جَٓاءَتِ الصَّٓاخَّةُۘ
Kulakları sağır eden o ses geldiğinde herkesin derdi vardır.
33
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخ۪يهِۙ
Kişinin kardeşinden kaçacağı günde herkesin derdi vardır.
34
وَاُمِّه۪ وَاَب۪يهِۙ
Annesinden ve babasından kaçacağı günde herkesin derdi vardır.
35
وَصَاحِبَتِه۪ وَبَن۪يهِۜ
Eşinden ve oğullarından kaçacağı günde herkesin derdi vardır.
36
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْن۪يهِۜ
O gün, herkesin kendine yetip artacak dertleri vardır.
37
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌۙ
O gün bazı yüzler pırıl pırıldır.
38
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌۚ
Güler yüzlü ve sevinçlidir.
39
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ
O gün, bazı yüzler de toza toprağa bulanmıştır.
40
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌۜ
O gün, onların üzerine kara bulutlar çökmüş, yüzleri simsiyah kesilmiştir.
41
اُو۬لٰٓئِكَ هُـمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Onlar, işte onlar kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirler ve büyük günahlar işleyenlerdir.
42

Sureler

Mealler