Abese Suresi 40. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Abese Suresi 42 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 24. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 585 sayfa numarasında yer almaktadır.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 585
Sayfa 585
İlgili Sure
Abese Suresi
Abese Suresi
Önceki
Abese Suresi 39. Ayet
Abese Suresi 39. Ayet
Sonraki
Abese Suresi 41. Ayet
Abese Suresi 41. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Bazı yüzler de vardır ki, o gün üzerlerini toz toprak bürümüş. |
Abdullah Parlıyan | Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş, |
Adem Uğur | O süreçte nice yüzler de (vardır) toz kapatmış! |
Ahmed Hulusi | O gün, bazı yüzler de toza toprağa bulanmıştır. |
Ahmet Tekin | Öyle yüzler de var ki o gün üzerini toz kaplamıştır. |
Ahmet Varol | Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür. |
Ali Bulaç | Nice yüzler de vardır ki, o gün üzerlerinde toz toprak var. |
Ali Fikri Yavuz | Yüzler de olacaktır o gün toza toprağa bulanmış, |
Ali Ünal | (40-42) Yine o gün, birtakım yüzleri de keder bürümüş, hüzünden kapkara kesilmiştir. İşte bunlar kâfirlerdir, haktan sapanlardır. [724] |
Bayraktar Bayraklı | (40-41) O gun birtakim yuzler de tozlanmis ve onlari karanlik burumustur. |
Bekir Sadak | (40-41) Yüzler de var ki o gün üzerleri tozludur; o tozu da bir karanlık sarar. |
Celal Yıldırım | (40-41) O gün nice yüzler de vardır ki, toz toprak içindedirler. Onları karanlık ve karalık kaplayacaktır. |
Cemal Külünkoğlu | O gün nice yüzler de vardır ki, toz toprak içindedirler. |
Diyanet İşleri | (40-41) O gün birtakım yüzler de tozlanmış ve onları karanlık bürümüştür. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | (40-42) Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş, hüzünden kapkara kesilmiştir. İşte bunlar kâfirlerdir, günahkârlardır. |
Diyanet Vakfı | O gün bazı yüzler de perişan; |
Edip Yüksel | Yüzler de var ki, o gün tozlanmış, |
Elmalılı ( Sade ) | Yüzler de vardır, üzerinde tor toz. |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Yüzler de vardır o gün üzerinde tor toz |
Elmalılı Hamdi Yazır | Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür. |
Gültekin Onan | Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür. |
Harun Yıldırım | O gün yüzler de vardır; üzerlerini toz toprak (bürümüşdür), |
Hasan Basri Çantay | (40-41) Yine o gün birtakım yüzler (de) vardır ki, üzerleri tozludur, onları bir karanlık(nursuzluk) kaplar! |
Hayrat Neşriyat | O gün; yüzler de vardır, tozlanmış, |
İbni Kesir | O gün yüzler vardır ki üzerini toz bulutu kaplamış. |
İlyas Yorulmaz | O gün üzerini (hüzünden sanki) toz bürümüş yüzler vardır. |
İnsan Dergisi | O gün öyle yüzler de vardır ki, keder ve pişmanlıktan toza toprağa bulanmış, |
Kadri Çelik | Bazı yüzler de o Gün toz toprakla kapanacak, |
Mahmut Kısa | Ve nice yüzler o gün tozlarla bulanır. |
Muhammed Esed | Bazı yüzler de vardır: o gün bütünüyle top-toprak; |
Mustafa İslamoğlu | Ve o gün birtakım yüzler de vardır ki, onların üzerlerini bir toz toprak sarmıştır. |
Ömer Nasuhi Bilmen | O gün bir takım yüzler vardır, üzerini toz kaplamıştır. |
Ömer Öngüt | Yüzler vardır o gün, üzeri tozlu.. |
Şaban Piriş | Yine o gün, yüzler olacak üzerleri tozlanmış, |
Sadık Türkmen | Bazı yüzler o gün tozlanmış. |
Seyyid Kutub | Yüzler de vardır toza toprağa bulanmış, |
Suat Yıldırım | Yüzler de var ki o gün tozlanmış. |
Süleyman Ateş | Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür, |
Süleymaniye Vakfı | Kimi yüzler ise toz toprak içinde kalacak. |
Tefhim-ul Kuran | Kimi yüzler de o gün toza toprağa bulanmış, |
Ümit Şimşek | Ve yüzler vardır o gün toza toprağa bulanmış. |
Yaşar Nuri Öztürk | Ve o gün öyle yüzler de vardır ki, üzerini toz bürümüştür. |
Sureler
Sayfa 585
Mushaf
Mushaf
Abese Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Abese Suresi 39. Ayet
Önceki
Önceki
Abese Suresi 41. Ayet
Sonraki
Sonraki