Abese Suresi 32. Ayet

Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.

Abese Suresi 42 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 24. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 585 sayfa numarasında yer almaktadır.
مَتَاعاً لَكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۜ
Sureler
Mushaf
Sayfa 585
İlgili Sure
Abese Suresi
Ayetler
İsim Meal
Abdulbaki Gölpınarlı Tüm bunlar sizin ve hayvanlarınızın geçimi için lutfedilmektedir.
Abdullah Parlıyan (Bütün bunlar) sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir.
Adem Uğur Siz ve en'amınız yararlansın diye.
Ahmed Hulusi Bunları sizin ve hayvanlarınızın faydalanması için yaptık.
Ahmet Tekin Size ve hayvanlarınıza bir yarar olmak üzere.
Ahmet Varol Size ve hayvanlarınıza bir yarar (meta) olmak üzere.
Ali Bulaç (Bütün bunları) sizin ve davarlarınızın menfaati için yarattık.
Ali Fikri Yavuz Geçimlik olarak sizin için ve hayvanlarınız için.
Ali Ünal (25-32) Doğrusu, suyu bol bol indirmekteyiz. Sonra toprağı göz göz yardık, oradan ekinler, üzüm bağları, sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. Bütün bunlar, sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir. [723]
Bayraktar Bayraklı Bunlar sizin ve hayvanlariniz icin gecimliktir.
Bekir Sadak Size ve davarlarınıza yararlı geçimlik olsun diye (bunları lütfederiz).
Celal Yıldırım (Bütün bunları) sizin ve hayvanlarınızın faydalanması için yaptık.
Cemal Külünkoğlu (27-32) Böylece sizin ve hayvanlarınızın yararlanması için orada taneler, üzümler, yoncalar, zeytinler, hurmalıklar, sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve otlaklar ortaya çıkardık.
Diyanet İşleri Bunlar sizin ve hayvanlarınız için geçimliktir.
Diyanet İşleri ( Eski ) (25-32) Şöyle ki: Yağmurlar yağdırdık. Sonra toprağı göz göz yardık da oradan ekinler, üzüm bağları, sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. (Bütün bunlar) sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir.
Diyanet Vakfı Size ve hayvanlarınıza bir geçimlik olarak.
Edip Yüksel Siz ve hayvanlarınız faydalansın diye.
Elmalılı ( Sade ) Sizin ve davarlarınızın yararlanması için.
Elmalılı ( Sade - 2 ) Sizin ve davarlarınızın intifaı için
Elmalılı Hamdi Yazır Size ve hayvanlarınıza bir yarar (meta) olmak üzere.
Gültekin Onan Size ve hayvanlarınıza bir yarar olmak üzere.
Harun Yıldırım (Bütün bunları biz) hem size, hem davarlarınıza fâide olarak (yapdık).
Hasan Basri Çantay (27-32) Böylece orada size ve hayvanlarınıza bir fayda olmak üzere, ekinler, üzüm bağları, yoncalar, zeytinlikler, hurmalıklar, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik.
Hayrat Neşriyat Sizin ve hayvanlarınızın faydalanması için.
İbni Kesir Sizin için ve hayvanlarınız yaşaması için gerekli yiyecekler.
İlyas Yorulmaz Size ve hayvanlarınıza bir yarar olmak üzere.
İnsan Dergisi Ve bütün bunları, sizin ve hayvanlarınızın her türlü ihtiyaçları karşılanmış bir hâlde, rahat ve huzur içinde yaşaması için yaptık.

İşte, evrenin her zerresinde şahit olduğunuz bu muazzam sistem ve sizi çepeçevre saran bunca nimetler, kâinatın mükemmel bir ölçü ve hesaba göre yaratıldığını ve varlık âleminde nihaî anlamda zulme, haksızlığa asla yer olmadığını gözler önüne sermekte ve ilâhî adalet gereğince insanın mutlaka diriltilip hesaba çekileceğini göstermektedir.
Kadri Çelik sizin için ve hayvanlarınızın beslenmesi için.
Mahmut Kısa Sizin ve hayvanlarınızın faydası için.
Muhammed Esed sizin ve hayvanlarınızın (beslenmesi) için...
Mustafa İslamoğlu (30-32) Ve ağaçları birbirine girmiş büyük bahçeler. Ve meyveler ve mer'alar (vücuda getirdik). Sizin ve hayvanlarınızın faidelenmesi için.
Ömer Nasuhi Bilmen Kendinize ve hayvanlarınıza rızık olması için.
Ömer Öngüt Sizin ve hayvanlarınız için bir meta olarak..
Şaban Piriş Sizin ve hayvanlarınızın geçimi/yararı için!..
Sadık Türkmen Sizin ve hayvanlarınızın yararına.
Seyyid Kutub Bütün bunları sizin ve davarlarınızın faydalanması için yaptık.
Suat Yıldırım Sizin ve hayvanlarınızın geçimi için.
Süleyman Ateş Size ve hayvanlarınıza bir yarar (meta) olmak üzere.
Süleymaniye Vakfı Bu, hem sizin hem de küçük ve büyük baş hayvanlarınızın yararlanması içindir.
Tefhim-ul Kuran Sizin ve hayvanlarınızın yararlanması için.
Ümit Şimşek Sizin ve hayvanlarınızın yararına.
Yaşar Nuri Öztürk Size ve hayvanlarınıza bir meta (yarar) olmak üzere.

Sureler
Sayfa 585
Mushaf
Abese Suresi
İlgili Sure
Ayetler