Abese Suresi 27. Ayet
Hata! Lütfen tarayıcınızın ayarlarını kontrol edip daha sonra tekrar deneyin.
Abese Suresi 42 ayettir. Nüzulü Mekke'de olup 24. sure olarak inmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de 585 sayfa numarasında yer almaktadır.
فَاَنْبَتْنَا ف۪يهَا حَباًّۙ
Sureler
Mushaf
Sayfa 585
Sayfa 585
İlgili Sure
Abese Suresi
Abese Suresi
Önceki
Abese Suresi 26. Ayet
Abese Suresi 26. Ayet
Sonraki
Abese Suresi 28. Ayet
Abese Suresi 28. Ayet
İsim | Meal |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Derken o yeryüzünde tahıllar yetiştirmekteyiz. |
Abdullah Parlıyan | Bu suretle orada ekinler bitirdik, |
Adem Uğur | Orada ekinler yetiştirdik. |
Ahmed Hulusi | Bu suretle orada tohumlar ekip bitirdik. |
Ahmet Tekin | Böylece orada taneler bitirdik. |
Ahmet Varol | Böylece onda taneler bitirdik, |
Ali Bulaç | Böylece bitirdik onda daneler, |
Ali Fikri Yavuz | Ve sonuçta orada bitiriyoruz taneli bitkiler, |
Ali Ünal | (25-32) Doğrusu, suyu bol bol indirmekteyiz. Sonra toprağı göz göz yardık, oradan ekinler, üzüm bağları, sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. Bütün bunlar, sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir. [723] |
Bayraktar Bayraklı | (26-31) Sonra yeryuzunu iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, uzumler, sebzeler, zeytin, hurma agaclari ve bahcelerde koca koca agacli meyveler ve cayirlar bitirmekteyiz. |
Bekir Sadak | (27-28-29-30-31) Orada dâne, üzüm, yonca, zeytin, hurma, sık ve büyük ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitiririz. |
Celal Yıldırım | (26-31) Sonra toprağı (bitkileri çıkarmak için) göz göz yardık. Böylece onda taneler bitirdik. Üzüm (bağları) ve yoncalar, zeytin (ağaçları) ve hurmalıklar, boyları birbiriyle yarışan iç içe girmiş ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar yetiştirdik. |
Cemal Külünkoğlu | (27-32) Böylece sizin ve hayvanlarınızın yararlanması için orada taneler, üzümler, yoncalar, zeytinler, hurmalıklar, sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve otlaklar ortaya çıkardık. |
Diyanet İşleri | (26-31) Sonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz. |
Diyanet İşleri ( Eski ) | (25-32) Şöyle ki: Yağmurlar yağdırdık. Sonra toprağı göz göz yardık da oradan ekinler, üzüm bağları, sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. (Bütün bunlar) sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir. |
Diyanet Vakfı | Ve orada taneler bitirdik, |
Edip Yüksel | Bu suretle orada ekinler bitirdik. |
Elmalılı ( Sade ) | Bu şekilde orada daneler, |
Elmalılı ( Sade - 2 ) | Bu suretle onda daneler |
Elmalılı Hamdi Yazır | Şöylece onda taneler bitirdik, |
Gültekin Onan | Böylece orada taneler bitirdik. |
Harun Yıldırım | Bu suretle onda dâne (ler) bitirdik, |
Hasan Basri Çantay | (27-32) Böylece orada size ve hayvanlarınıza bir fayda olmak üzere, ekinler, üzüm bağları, yoncalar, zeytinlikler, hurmalıklar, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. |
Hayrat Neşriyat | Böylece orada tane bitirdik. |
İbni Kesir | Sonra toprakta taneler. |
İlyas Yorulmaz | Böylece onda bitirdik taneler. |
İnsan Dergisi | Böylece, orada harika bitkiler yetiştirdik; örneğin, besin deposu tahıllar, |
Kadri Çelik | bu sayede ondan tahıllar yetiştirmekteyiz, |
Mahmut Kısa | Derken orada tohumlar bitirdik. |
Muhammed Esed | derken orada tohumu yetiştirmekteyiz... |
Mustafa İslamoğlu | (25-27) Şüphe yok ki, bir suyu bir dökmekle döküverdik. Sonra yeri bir yarmakla yarıverdik. Artık onda daneler bitirdik. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Orada taneler (hububat) bitirdik. |
Ömer Öngüt | Ve orada taneler bitirdik. |
Şaban Piriş | Orada taneyi bitirdik. |
Sadık Türkmen | Orada bitirdik, taneleri. |
Seyyid Kutub | (24-31) Hele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük. Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. |
Suat Yıldırım | Orada bitirdik: Dâne, |
Süleyman Ateş | Böylece onda bitirdik; taneler, |
Süleymaniye Vakfı | Arkasından orada daneler bitirdik. |
Tefhim-ul Kuran | Ondan taneler, |
Ümit Şimşek | Ardından orada dâneler bitirdik. |
Yaşar Nuri Öztürk | Böylece orada taneler bitirdik. |
Sureler
Sayfa 585
Mushaf
Mushaf
Abese Suresi
İlgili Sure
İlgili Sure
Abese Suresi 26. Ayet
Önceki
Önceki
Abese Suresi 28. Ayet
Sonraki
Sonraki